Ühel kenal päeval (kolmapäev 22 juuni 2005 20:36) kirjutas Tim Foster: > Hi Ain, > > Thanks for the feedback - much appreciated! (perhaps > [EMAIL PROTECTED] is a more appropriate alias, > don't want to spam these fantastic OOo guys more than necessary ?) > > On Wed, 2005-06-22 at 18:38, Ain Vagula wrote: > > some thoughts after first sight... > > - download size: 32 MB. Why do we have to > > download all this stuff? > > I guess it's a fine line between having the system work out of the box > for many users vs. having it work only after much configuration. I'm not > sure there's a good answer : if we'd left out the spell checkers, a > different group of users would have complained. > > > - shortcut keys not working (eg. Alt+=) (keyboard pc105, EE) > > Interesting - can you configure them in the keyboard shortcuts option ? > Might be worth filing this as a bug on the project's issue tracking > system ? > > > - I selected the language for project (Estonian). TE thinks, that > > language is (null). > > Hrm, that sounds like a bug : could you file an issue perhaps ? >
Ok, I'll take a time to explain this with screenshots etc. and file bugs. > > - I cannot see in any way the comments from po file, containing location > > information. Without this the tool is pretty useless when translating > > OpenOffice.org, even with comments there's hard to keep track. > > You should be able to view the comments in a .po file using View->Source > Context > No, I cannot. In source context window I see only translatable string preceded by "record =". Comments say us in most cases where comes the string from - which source file, is it dialog caption, button label, menu entry etc. ain --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
