Thanks Javier, Robert, and Dwayne: I tried to use what Robert suggested and got the following warning/errors. Do you know whether these are good warnings or bad ones? It seems similar to what Javier mentioned. Thanks all,
Anousak Lao OOo $ po2oo -l lo -t en-US.sdf pom137 GSI_lo.sdf processing 230 files... couldn't find key u'01070000.xhp#par_idN10B12.help' in po #: 01070000.xhp#hd_id3 154988.47.help.text #: 01130000.xhp#hd_id3159344.29.help.text #: 06050500.xhp#par_id3148548.62.help.text #: ref_pdf_export.xhp#hd_id3147043.8.help.text #: 01070000.xhp#par_idN10B12.help.textument file type, the entire document is ex ported." msgid "Selection" msgstr "" msgstr "" couldn't find key u'xformsdataadd.xhp#par_idN1061E.help' in po #: xformsdataaddc couldn't find key u'01070000.xhp#par_idN10B16.help' in po #: 01070000.xhp#par_id 3159125.48.help.text #: xformsdataadd.xhp#par_idN1061E.help.text #: 01070000.xhp#par_idN10B16.help.text msgid "Condition" .........DELETED many more lines ........................... #: 05130000.xhp#hd_id3148607.11.help.text msgid "Objects on background" msgstr "" [###########################################] 100% [EMAIL PROTECTED] ~ $ -----Original Message----- From: Javier SOLA [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: Wednesday, November 02, 2005 10:45 PM To: [email protected] Subject: Re: [l10n-dev] POT2PO for upgrading PO files Now.... If we use po2oo, and create a GSI file with our PO files.... and then use oo2po to create again PO files from that same GSI file... then maybe the messages would become "unbroken" , and this would work better later for pot2po, with many more hits... but I am not sure that this will work better... definitelly worth giving it a try. Javier Dwayne Bailey wrote: >On Wed, 2005-11-02 at 14:44 +0700, ອານຸສັກ Anousak Souphavanh wrote: > > > >>Is this right syntax ‘ pot2po –i pot-direcotory –o –po-output –t >>en-US-latestversion.sdf’? >> >> > >As in the one in the translate toolkit? I still don't use that but >perhaps David can clarify. I think there are some issues with messages >that break lines becoming untranslated. > >I'm using pomigrate2: > >http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/pomigrate2 > > > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
