Thanks Javier, Robert, and Dwayne:

I tried to use what Robert suggested and got the following warning/errors. Do 
you know whether these are good warnings or bad ones? It seems similar to what 
Javier mentioned.
Thanks all,

Anousak
Lao OOo

$ po2oo -l lo -t en-US.sdf pom137 GSI_lo.sdf
processing 230 files...
couldn't find key u'01070000.xhp#par_idN10B12.help' in po #: 01070000.xhp#hd_id3
154988.47.help.text

#: 01130000.xhp#hd_id3159344.29.help.text

#: 06050500.xhp#par_id3148548.62.help.text

#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3147043.8.help.text

#: 01070000.xhp#par_idN10B12.help.textument file type, the entire document is ex
ported."
msgid "Selection"
msgstr ""
msgstr ""
couldn't find key u'xformsdataadd.xhp#par_idN1061E.help' in po #: xformsdataaddc
couldn't find key u'01070000.xhp#par_idN10B16.help' in po #: 01070000.xhp#par_id
3159125.48.help.text
#: xformsdataadd.xhp#par_idN1061E.help.text
#: 01070000.xhp#par_idN10B16.help.text
msgid "Condition"


.........DELETED many more lines ...........................

#: 05130000.xhp#hd_id3148607.11.help.text

msgid "Objects on background"

msgstr ""

[###########################################] 100%

[EMAIL PROTECTED] ~
$
-----Original Message-----
From: Javier SOLA [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Sent: Wednesday, November 02, 2005 10:45 PM
To: [email protected]
Subject: Re: [l10n-dev] POT2PO for upgrading PO files

Now....

If  we use po2oo, and create a GSI file with our PO files.... and then 
use oo2po to create again PO files from that same GSI file... then maybe 
the messages would become "unbroken" , and this would work better later 
for pot2po, with many more hits...  but I am not sure that this will 
work better... definitelly worth giving it a try.

Javier

Dwayne Bailey wrote:

>On Wed, 2005-11-02 at 14:44 +0700, ອານຸສັກ Anousak Souphavanh wrote:
>
>  
>
>>Is this right syntax ‘ pot2po –i pot-direcotory –o –po-output –t
>>en-US-latestversion.sdf’?
>>    
>>
>
>As in the one in the translate toolkit?  I still don't use that but
>perhaps David can clarify.  I think there are some issues with messages
>that break lines becoming untranslated.
>
>I'm using pomigrate2:
>
>http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/pomigrate2
>
>
>  
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to