Jesus, Jordi,

I'm glad to see that you reached a satisfactory agreement. Other
comments below.

Jesús Corrius a écrit :
> Hi Jordi,
>
>> Precisely on these grounds, my proposal states "Valencian-Catalan" as
>> language
>> name, so there is no doubt about what we mean and pretend with this new
>> translation.
>>
>> I'm happy to see you're not opposing, being on the same team. :)
>
> OK, then. Your proposal seems fair to me.
>
> Should we rename the Catalan Native Language project to something like
> "Catalan/Valencian/Balear Native Lang Project" or something like that?

I know I'm not coining a Catalunyan term here, but something along the
lines of Native-Lang Project of the "Catalanity" (or, if you understand
french: "Catalanité"). A term that would refer not to precise (and
highly imprecise) locations but to the Catalan culture, universe and
spirit....

Best,
Charles.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to