Raman,

On 2008-06-17, at 06:19 , RKVS Raman wrote:

Hello,


We appreciate your interest in contributing to Openoffice localisation.

Localisation of Openoffice.org in Bodo is currently under development
at CDAC. I advise you to please look at some other project to extend
your help.

Bodo Openoffice will be available in another couple of months.

I find your post both wonderful and also disturbing.

J. Brahma clearly wishes to contribute; proximate locale to CDAC ought not to be a consideration or requirement for contributions! CDAC, does not now nor has it ever had a monopoly on Indian language contributions for OOo, and I'd be more than a little shocked if you assert that it does. I can well understand that your team has been working on the localization--but this ought to be a reason for including others, not excluding them, and to suggest that *only* your team can participate runs counter to OOo's philosophy and practice.

I urge you therefore to open your doors to outside efforts--or do you really want to come across as essentially hostile to the contributions of the community? I am sure that i reconsideration and in the cold light of day you will see indeed how your words may be interpreted.




Best Regards
-Raman

best
louis

On Tue, Jun 17, 2008 at 3:34 PM, j brahma <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Hello Sir

I am writing to seek your kind help in localizing Open Office into Bodo- a language widely spoken in the state of Assam in India. It uses Devanagari script. As no-one has so far pioneered any work in this field, i would much
like to make a humble attempt!

As it's my first such endeavor, I am in much need of guidance and direction.
Please help!

Regards

J. Brahma

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to