Hello,

here you go.

Thanks, m.

2009/12/27 Per Eriksson <[email protected]>

> Hi Martin,
>
> Please find the ods spreadsheet attached.
>
> You translate all the lines in the "sl" column and send it then back to me.
> Don't worry if the japanese characters don't look right.
>
> Best Regards
>
> Per Eriksson
>
>
> Martin Srebotnjak skrev 2009-12-27 13:08:
>
>  Sure! Can you send me the files to translate?
>>
>> Thanks, m.
>>
>> 2009/12/27 Per Eriksson<[email protected]>
>>
>>
>>
>>> Hi Martin,
>>>
>>> Do you still want to translate the system to Slovenian?
>>>
>>> It is always welcome if you have a big community and want to ease
>>> participating, though it's not mandatory.
>>>
>>> Best,
>>> Per
>>>
>>> Maho NAKATA skrev 2009-11-30 07:37:
>>>
>>>  Hi Martin,
>>>
>>>
>>>> You may want to ask Per about it.
>>>> Thanks
>>>>
>>>> From: Martin Srebotnjak<[email protected]>
>>>> Subject: [l10n-dev] QATrack localization
>>>> Date: Sun, 29 Nov 2009 12:58:28 +0100
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>> Hello,
>>>>>
>>>>> can someone please point me to the QATrack file(s) that need to be
>>>>> localized? I want to localize it into Slovenian.
>>>>>
>>>>> When I finish with that, do I need to open an issue or do I just send
>>>>> them
>>>>> to someone (who?)?
>>>>>
>>>>> Thanks,
>>>>> m.
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>> ---------------------------------------------------------------------
>>> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
>>> For additional commands, e-mail: [email protected]
>>>
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>

Attachment: l18n_messages_sl.ods
Description: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to