Pierre, merci pour les retours, je vais m'occuper de ça aujourd'hui.
Le 11 novembre 2013 07:56, Pierre Equoy <[email protected]> a écrit : > Salut, > > dans sa version actuelle, l'aide en français dans > plugins/antispam/locales/fr/help/words.html se termine par > <dt>Créer une liste de mots par défaut</dt> > sans rien en dessous... Du coup je ne sais toujours pas à quoi sert ledit > bouton, et je ne peux pas traduire la doc en anglais non plus. > > dans la page ./plugins/antispam/locales/fr/help/ip.html, le dernier > paragraphe a une balise fermante erronée : > <p>Vous pouvez ajouter des adresses IP avec masque de réseau pour bloquer > ou autoriser toute une série d'adresses. Par exemple :<p> > > dans ./plugins/antispam/locales/fr/help/help.html : > « > Certains des filtres par défaut (IP Lookup, Links Lookup et Akismet) > ont besoin du réseau ce qui peut-être un peu long. Il est > conseillé de les laisser en fin de liste. > De même, le filtre IP Filter pouvant décider qu'un message > n'est pas un spam, laissez le toujours en deuxième position. > » > > Or : > - IP Lookup est en deuxième position par défaut > - IP Filter est en première position (donc le "laissez-le toujours en > deuxième position", c'est bizarre) > > Du coup, j'ai pris la liberté de traduire comme ça, vous me dites ce que > vous en pensez : > > "Note that some default filters (<strong>IP Lookup</strong>, <strong>Links > Lookup</strong> and <strong>Akismet</strong>) require access to the Netowrk > and therefore can take some time. It is better to leave them towards the > end of the list. In addition, the <strong>IP Filter</strong> filter decides > which messages are not spam, so it's better to leave it at the top of the > list." > > > > That's all for now :) > > > > > > 2013/11/11 Franck Paul <[email protected]> > > > Ok, dans ce cas on intègrera ce qui sera fait et on prendra le temps pour > > les versions suivantes, pas de souci et encore merci pour tout le boulot > > effectué ! > > > > > > Le 10 novembre 2013 12:15, Pierre Equoy <[email protected]> a > écrit : > > > > > Il reste deux dossiers à traduire : > > > - akismet > > > - antispam > > > et un fichier (le fichier index.html global) > > > > > > Pour akismet, j'ai l'impression que la version française n'est plus à > > jour > > > : le site d'akismet a du changer, car la procédure pour récupérer une > clé > > > semble différente. Si quelqu'un peut vérifier et aapter la vf, ça > serait > > > cool. > > > > > > Pour la antispam, je dois pouvoir terminer d'ici demain. > > > > > > Pour le fichier index.html, je pense que mes questions concernent des > > liens > > > vers des pages du wiki qui n'existent pas en version anglaise. Je vais > > > tâcher de noter les pages manquantes et on pourra en discuter ici plus > > > tard. > > > > > > Il faut quand même relire les docs (tous les fichiers qui se trouvent > > dans > > > "3__to_be_proofread"). > > > > > > Je pense qu'il y aura des boulons à serrer, mais ça pourra attendre la > > > v2.6.1. > > > (idem pour la doc en français d'ailleurs, j'ai vu passer quelques > > coquilles > > > mais je ne les ai pas relevées, je verrai peut-être ça un peu plus > tard) > > > > > > Ciao, > > > > > > > > > > > > 2013/11/10 Franck Paul <[email protected]> > > > > > > > Bonjour, > > > > > > > > J'ai vu que la mise à niveau de l'aide en anglais avançait rudement > > bien. > > > > On va sortir la version 2.6 finale de Dotclear mercredi matin > prochain. > > > Ça > > > > vous semble jouable d'avoir fini d'ici lundi soir ? Comme ça on > pourra > > > > l'intégrer tout votre travail au plus tard mardi, le temps de > vérifier > > > > qu'on a rien casser (quitte d'ailleurs à apporter des corrections > pour > > > les > > > > versions suivantes). > > > > > > > > Franck > > > > > > > > > > > > Le 25 octobre 2013 17:29, Pierre Equoy <[email protected]> a > > écrit > > > : > > > > > > > > > OK, j'ai bien avancé sur le fichier index.html. > > > > > Je n'ai pas encore terminé car comme vous le verrez ci-dessous, > > > certaines > > > > > pages n'existent pas en anglais... néanmoins je pense que je vais > > > laisser > > > > > les liens, et peut-être écrire ces pages plus tard, à moins qu'une > > âme > > > > > charitable veuille bien s'y coller :) > > > > > > > > > > J'ai noté quelques remarques : > > > > > > > > > > http://dotclear.org/documentation/2.0/admin/migrate -> no English > > > > version > > > > > (should have one at least to migrate from Wordpress to Dotlcear!) > > > > > > > > > > http://dotclear.org/documentation/2.0/admin/install/iis -> no > > English > > > > > version > > > > > > > > > > http://dotclear.org/documentation/2.0/hosting -> Weird javascript > > text > > > > in > > > > > it > > > > > > > > > > http://dotclear.org/documentation/2.0/admin/clean-install -> No > > > English > > > > > > > > > > http://dotclear.org/documentation/2.0/admin/themes/blowup -> > Almost > > > > empty > > > > > page in English > > > > > > > > > > http://dotclear.org/documentation/2.0/resources/themes -> Annexes > > > should > > > > > be > > > > > renamed Appendix > > > > > > > > > > http://dotclear.org/documentation/2.0/resources/plugins/help -> No > > > > English > > > > > > > > > > http://dotclear.org/documentation/2.0/resources/xml-rpc -> No > > English > > > > > version > > > > > > > > > > > > > > > 2013/10/25 Pierre Equoy <[email protected]> > > > > > > > > > > > Dans le fichier index.html, il est souvent fait références aux > > sites: > > > > > > http://tips.dotaddict.org > > > > > > http://abc.dotaddict.org > > > > > > http://dotaddict.org > > > > > > > > > > > > Or aucun de ces sites n'est disponible en anglais si je ne dis > pas > > de > > > > > > bêtise. > > > > > > Du coup, dans l'aide en anglais, je vire toutes les références ? > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > 2013/10/24 Luce Carevic <[email protected]> > > > > > > > > > > > >> Zut, je pense que c'est ma Dropbox qui a resynchronisé les > > anciens. > > > > > Mais, > > > > > >> ouf, j'ai utilisé les dossiers avec chiffre. > > > > > >> > > > > > >> J'ai commencé à relire hier soir, je crois qu'il reste que ce > qui > > > > > concerne > > > > > >> les widgets et deux ou trois fichiers. J'essaie de finir ça > d'ici > > > > demain > > > > > >> soir. > > > > > >> > > > > > >> > > > > > >> Le 24 octobre 2013 04:23, Pierre Equoy <[email protected]> > a > > > > > écrit : > > > > > >> > > > > > >> > @tous : j'ai fait une bêtise en voulant renommer les dossiers > de > > > > façon > > > > > >> > qu'ils suivent une logique : > > > > > >> > 1__to_be_done > > > > > >> > 2__on_going > > > > > >> > 3__to_be_proofread > > > > > >> > 4__done > > > > > >> > > > > > > >> > mais quelqu'un est repassé derrière et ça a resynchronisé en > > > > remettant > > > > > >> une > > > > > >> > partie de l'ancienne arborescence. > > > > > >> > > > > > > >> > Donc : > > > > > >> > **N'utilisez que les dossiers commencant par un chiffre !** > > > > > >> > > > > > > >> > Merci :) > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > > >> > 2013/10/23 Pierre Equoy <[email protected]> > > > > > >> > > > > > > >> > > Ouais ça me va, merci ! > > > > > >> > > > > > > > >> > > Du coup j'ai renommé "__done" en "__to_be_proofread". > > > > > >> > > Quand tu as fini de relire un fichier, tu peux le déplacer > > dans > > > > > >> "__done". > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > > > > >> > > 2013/10/23 Luce Carevic <[email protected]> > > > > > >> > > > > > > > >> > >> Je relis ce soir ce qui a été fait si tu veux. > > > > > >> > >> > > > > > >> > >> > > > > > >> > >> Le 23 octobre 2013 17:09, Pierre Equoy < > > [email protected] > > > > > > > > a > > > > > >> > écrit : > > > > > >> > >> > > > > > >> > >> > 2013/10/23 Kozlika <[email protected]> > > > > > >> > >> > > > > > > >> > >> > > Le 23 octobre 2013 12:44, Pierre Equoy < > > > > [email protected] > > > > > > > > > > > >> a > > > > > >> > >> écrit > > > > > >> > >> > : > > > > > >> > >> > > > > > > > >> > >> > > > Bon, ça avance au niveau de l'aide contextuelle en > > > anglais, > > > > > >> mais > > > > > >> > >> tout > > > > > >> > >> > > seul, > > > > > >> > >> > > > c'est pas facile (c'est assez laborieux : pas très > > > > difficile, > > > > > >> mais > > > > > >> > >> long > > > > > >> > >> > > car > > > > > >> > >> > > > il faut vérifier si la version anglaise actuelle est > > > > > >> utilisable, > > > > > >> > si > > > > > >> > >> la > > > > > >> > >> > > > version française a été mise à jour, etc.). > > > > > >> > >> > > > > > > > > >> > >> > > > Je crois que j'ai fini la partie principale, du coup > > j'ai > > > > > >> > commencé à > > > > > >> > >> > > > m'attaquer aux plugins livrés par défaut. > > > > > >> > >> > > > > > > > > >> > >> > > > Je continue mon travail sur le dropbox partagé par > > > Kozlika. > > > > > >> > >> > > > > > > > > >> > >> > > > Une fois que ce sera prêt, je créerai une issue dans > le > > > > > >> bugtracker > > > > > >> > >> et > > > > > >> > >> > > ferai > > > > > >> > >> > > > un commit avec tout ça... à moins que tu souhaites > > faires > > > > > >> > autrement, > > > > > >> > >> > > > Kozlika? > > > > > >> > >> > > > > > > > > >> > >> > > > > > > > >> > >> > > > > > > > >> > >> > > Non, ce que tu proposes est très bien. Ce qui serait > > encore > > > > > mieux > > > > > >> > >> c'est > > > > > >> > >> > que > > > > > >> > >> > > tu reçoives de l'aide ! > > > > > >> > >> > > Krazy Kitty, tu aurais un peu de temps à y consacrer ? > > > > > >> > >> > > > > > > > >> > >> > > > > > > >> > >> > Soit pour relire ce qui a déjà été fait (dans le dossier > > > > > >> > >> > "aides/en/__done"), soit pour traduire ce qui reste dans > le > > > > > dossier > > > > > >> > >> > "aides/en/__to_be_done" de Dropbox. > > > > > >> > >> > > > > > > >> > >> > Merci ! > > > > > >> > >> > > > > > > >> > >> > > > > > > >> > >> > -- > > > > > >> > >> > Pierre Equoy > > > > > >> > >> > -- > > > > > >> > >> > Dev mailing list - [email protected] - > > > > > >> > >> > http://ml.dotclear.org/listinfo/dev > > > > > >> > >> > > > > > > >> > >> -- > > > > > >> > >> Dev mailing list - [email protected] - > > > > > >> > >> http://ml.dotclear.org/listinfo/dev > > > > > >> > >> > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > > > > >> > > -- > > > > > >> > > Pierre Equoy > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > > >> > -- > > > > > >> > Pierre Equoy > > > > > >> > -- > > > > > >> > Dev mailing list - [email protected] - > > > > > >> > http://ml.dotclear.org/listinfo/dev > > > > > >> > > > > > > >> -- > > > > > >> Dev mailing list - [email protected] - > > > > > >> http://ml.dotclear.org/listinfo/dev > > > > > >> > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > > > > Pierre Equoy > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > > > Pierre Equoy > > > > > -- > > > > > Dev mailing list - [email protected] - > > > > > http://ml.dotclear.org/listinfo/dev > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > > Franck > > > > -- > > > > Dev mailing list - [email protected] - > > > > http://ml.dotclear.org/listinfo/dev > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > Pierre Equoy > > > -- > > > Dev mailing list - [email protected] - > > > http://ml.dotclear.org/listinfo/dev > > > > > > > > > > > -- > > Franck > > -- > > Dev mailing list - [email protected] - > > http://ml.dotclear.org/listinfo/dev > > > > > > -- > Pierre Equoy > -- > Dev mailing list - [email protected] - > http://ml.dotclear.org/listinfo/dev > -- Franck -- Dev mailing list - [email protected] - http://ml.dotclear.org/listinfo/dev
