I just got an answer form the Dutch company Open Office stating that it is correct, that the company owns the trademark "Open Office" in Benelux (Belgium, the Netherlands and Luzembourg). This probably means the we cannot use the name "OpenOffice" in these countries since that name is too similar with "Open Office" - unless, of course, we can somehow make an agreement with the company.

Anyway, whatever the real reason was for the name, I suggest that we change the explanation in the FAQ. Right now, the FAQ could easily be understood like: "We would really have called the product OpenOffice, but we realized that we couldn't, so unfortunately we had to choose another name, and we had to hurry and couldn't make up something better than this". This gives, of course, a very unprofessional impression. Instead we should state that the name was deliberately chosen for very intelligent and sophisticated reasons ;-)

Finn

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to