Alexandro Colorado írta:
Do you have any idea how to solve this problem?
1) We need an easy to use macro recorde that catch all screen movement.
So other users can rerun it on their desktop on their language. So UI
recording might be multilangual in this way. I am not sure If we can do
it cross platform.
What you mean by macro recorder?
Yes, we need an application tha record every mouse movements, keyboard
strokes...
Do you mean an OOo Macro recorder?
No :o(
I am not sure if the OOoAPI can achieve this but then again I am not
an expert on the OOoAPI. If you are talking about macro recorder as
some application outside of OOo my question would be how easy is for
other users (in other platforms) to install and create their own
localizations.
I am unsure if it can be platform independed. But the end user have to
start ooo with his own language the run a macro - it will start the
racording and record the performance then stop the recordning. I do not
know how can we do it, but this is the way to create uniformised
recodings for multiple languages.
2) The text during video tutorials should be localizable.
Can text be edited in a video? I know some videos use subtitle files
so is just an ascii. Is that your idea of having the videos localized?
Yes I think we should go with subtitle files. They are easy to
localizable text files. Editing subtitles on video is nearly impossible. ;o)
3) WInk seems to be impressive, I will play with it. Also the audio is
not required but it comes well in many situations. I think we might
handle the audio separetly. Can we remux it after all? So we might not
have to produce video and audio same time. First we have to work out
how to record video on every main platform, and how can be
reproducable for multi language UI recordings.
KAMI
If we are on a windows platform the issue gets easier since Camtasia
and other software are free as in beer and people can get the source
files to localized on an easier fashion. At least the text, audio
might also need more work since not every language spend the same
amount of time to say the same thing.
Yes, you are understand what I would like :o) The speed of events should
be not so fast. These videos are for beginners...
In my opinion I think this project might be too time consuming. And
the goal too high. I will start with just having video tutorials put
up in youtube and distribute them and THEN think about localization as
a next wave of tutorials hopefully with more volunteers excited about
the idea... baby steps my friend.
Yes, you are probably right :o)
KAMI
------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]