Hi Andre, all,

Andre Schnabel wrote:
Hi Sophie,

first .. it is very sad to hear you talking this way. But I can understand why and share some (most) of your views.

Thank you. You know how some time we can feel upset or tired...

I found myself reading the council mail archive some weeks ago and found the very first council agenda:
http://council.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discuss&msgNo=60

reading the agenda I felt like dejavu esp. on that points :
underestimation by Sun of community contributors
lack of clear policy to cope with the community

But I'd like to say, that "by Sun" is not true anymore .. this seems to be more general nowadyas (e.g. developers who tell technical writers to read the code, if they like to document a feature ..). At the other hand, things are improving ...

I agree with you (and I've read this discussion about reading the
code...). This has been always my case to try to take an overall
snapshots of the project before going to a conclusion, and yes, there
have been a lot of progress on some areas. However these last month
didn't show that imho.


Sophie Gautier schrieb:
...
For you information, Kami's version has caused a lot of issues for me (as a project lead) and I have been the target of several insults for not endorsing it or on the contrary for not reacting publicly against it. The fact is that Kami never goes here to ask for our help and that we have a responsibility in front of the OpenOffice.*name that are released and are deployed in several companies and administrations. This is not only a toy...
All I can say, is that Kami came up several times at the germanophione lists and asked for help .. and if there is material he could include. Those questions have been answered .. and that's it. (I'll say more about this in reply to Kami)

My problem is not with Kami's project even if he didn't came to the FR
lists to ask for a legal validation of the content of it's version, the
issue is on how all this work has been handled by us as a community and
especially for the NLC that has not been involved in the process. But I'll write this along your reply to Kami

....

About the documentation project, it happens that in the same time of the template contest, somebody at Sun has proposed to the community council, in a private mail, that some templates where offered or sells (I didn't really understand and didn't want to understand a private mail that should be public) to those who answered to the user survey. In the same time of the contest, and without knowing or even evaluating what we are offering, it was really disappointing for my point of view. Something that is tactless to not even take informations before the proposal. The same has happened for the Extension project...

I agree. But some years ago we would have seen the new market place being established without even a private notice. So things are
improving.

That's true.

 Unfortunately, many people don't actually know how to follow
our own mission. Quoting from "about us":
OpenOffice.org is ... a virtual community working through OpenOffice.org's numerous projects. The community comes together at www.openoffice.org ...

There is nothing about private communication, about hosting content on other sites or about "kindly donating features" that have implemented beforehand.

I must say that I'm naive enough to always think that their is only good project citizens around us ;)

Anyway .. within the last year I got the impression that many people try to learn what this "community-thing" is and try to understand the power (and the problems) of the community. I think of the QA team at sun, the documentation team, the guis who got the spec project going .. but also some of our users (e.g. the team at Munich or even RedFlag).

yes, yes and yes :-)



The new online update page is directing people to English only links where the same resources are existing in my language. We (the fr project) have not been consulted for this page. I know by experience that tomorrow I will be responsible for a page that contain several grammatical and syntax inconsistencies, but where, when do I have been asked for help on this page ? Should I remember that English documentation in a French product is forbidden by a law ? Why should I be ever the one that request ? Why don't we act as a project ?

*sigh* I don't know. I can only tell, that I felt very tired of asking such questions .. esp. after the Council-meeting at Lyon and the "Call home for updates" discussion. This was btw. one of the reasons that made me leave from responsible positions within the project .. because I am not responsible. (Ok, it was only one reason of many .. lack of time is still the main reason).

Yes, but you know that you'll find the time and energy when the motivation is here. The way you define priorities is different when you feel encouraged and listened.



My experiences here are about several projects where the community and my project could bring resources, feedback, developments. But it seems that (what I have been said on the OOo/SO list) a language project is not representative whatever the magnitude of its user base.

Remember the Lyon Council meeting? A users study is more valuable than the voice of our users (even if those users are trainers, technical experts or teachers).

And that they can voice the feedback from their own users...

 This is even the case, when we as the community
have no idea, how the study was taken.

Well I can accept that .. but it is not very encouraging.

Anyway ... the only way seems to go on and promote the community idea and be open for new ideas and contributions.

I can't promote things I don't believe in. This is why I wrote this message about the template and other. The misunderstandings and the non communication areas have been multiplied in several projects. It puts us in an uncertain position in front of our community (and even in front of other Floss projects), it makes me wondering what I'm still doing here and what I'm able to bring. Of course there is still a lot to do where I can find my place to help. I also can do better and more but it should come as an exchange, not as a fight or abnegation only.

Kind regards
Sophie

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to