> -----Original Message-----
> From: Andrea Pescetti [mailto:pesce...@apache.org] 

> So in concrete, what we need to implement Dave's proposal is:
> 
> 1) A description of PrOOoBox (two lines in English) from the PrOOoBox 
> volunteers; send it in any form you wish, even here by e-mail, and it 
> will be added to the "Available now" section of 
> http://www.openoffice.org/porting/

Detlef (one of our team) is already working on a text.

> 2) A German version of http://www.openoffice.org/porting/ 
> that will live 
> at http://www.openoffice.org/de/porting/ or similar (improving the 
> layout is not forbidden of course!); this can be provided by any 
> German-speaking volunteer, it's not a lot of text.

Yes, such a page I will create together with Piotr.

> 3) Then the German site can publish news about PrOOoBox, linked to 
> http://www.openoffice.org/de/porting/ and everybody is happy.

Yes.

> I'll be very happy if this happens, and surely the PrOOoBox 
> volunteers 
> can receive any guidance they need if they want to do this 
> too. But the 
> other option can definitely be done in a few days, while this 
> one takes 
> more time. So I suggest that we start with the other option and that, 
> when that is online,

+1

> we continue talking about this option (making 
> PrOOoBox official) if the PrOOoBox volunteers want to do so.

This will go a long way and a lot of work, so we have to consider it well. We 
will need to discuss in our team.

At the moment a question:
Would there be problems if we did our work, mainly in German, coordinate?
Please understand that we endeavor to involve local helpers, not each of them 
speaks English.

Note:
It would be OK to make in addition also an English edition of PrOOo box, but 
exceeds our strength.



Greetings,
Jörg


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org

Reply via email to