Yes 26 seems to be Japanese. Difficult to know if Chinese are just more
ready to use English - my limited experience seemed to suggest otherwise
since few spoke English at the recent international university education
conference I was speaking at. Had an interpreter, line by line. No-one
seemed to know much about FOSS. Perhaps we just have a very big potential
but untapped market in China ;-).


On 16 August 2013 14:45, Rob Weir <robw...@apache.org> wrote:

> On Fri, Aug 16, 2013 at 9:34 AM, Ian Lynch <ianrly...@gmail.com> wrote:
> > Surprised there is no 开放式办公 (Open Office in Chinese) given the
> population.
> >
>
> Looking further down the list, after the top 10, I see the following
> non-English searches:
>
>
> 11.  openoffice ダウンロード
>
> 14. open office gratuit
>
> 15. опен офис
>
> 20. 오픈오피스
>
> 24. telecharger open office
>
> 26. オープンオフィス無料ダウンロード
>
> 27. openoffice 日本語
>
> 33. open office pobierz
>
> I can look at the results per search engine, and the most common
> queries for Baidu users are still openoffice, open office and
> openoffice.org.  So maybe these versions are more familiar than with
> Chinese characters?  Or, if that is the preferred term, our website
> doesn't use it enough so users don't end up finding our website.   I
> only get stats for users who actually visit the website.  If they
> search for something and don't find us, then we don't have a record of
> that.
>
> -Rob
>
>
> > Though on a recent trip to China I was surprised at how low the awareness
> > was of AOO.
> >
> >
> > On 16 August 2013 13:21, sebb <seb...@gmail.com> wrote:
> >
> >> On 16 August 2013 12:56, Rob Weir <robw...@apache.org> wrote:
> >> > And update of data gathered from website visitors.  Of the ones who
> >> > come to our website from a search engine results list (and that is 48%
> >> > of our total visitors), the top ten search queries, along with a count
> >> > of recent visitors, are:
> >> >
> >> > 1. open office (326,369)
> >> > 2. openoffice (213,374)
> >> > 3. openoffice download (32,188)
> >> > 4. openoffice.org (21,786)
> >> > 5. オープンオフィス (13,476)
> >> > 6. open office mac (11,307)
> >> > 7. apache openoffice (10,576)
> >> > 8. open office download (8,964)
> >> > 9. openoffice for mac (7,395)
> >> > 10. download open office (7,006)
> >> >
> >> > Note the strong drop after the first two queries.
> >> >
> >> > (And what is #5?  Japanese?  What does it say?)
> >>
> >> Google Translate says it is Japanese for "open Office" (sic)
> >>
> >> > So what does this all mean?
> >> >
> >> > A. Users are not consistent about whether the name is one word or two.
> >> >  Maybe they hear about the name by ear?  Or maybe this is just the
> >> > pull of standard language rules.  The noun is "office" and "open" is
> >> > an adjective.  It is hard to overcome years of schooling to think of
> >> > an artificial name like "OpenOffice".
> >> >
> >> > B.  The core name in their mind is "OpenOffice"/"Open Office" without
> >> > the ".org" or the "Apache".  This is what they are searching for when
> >> > they look for us.
> >> >
> >> > Now, one might have a theory that uses searching for "open office" end
> >> > up on our website by mistake.  Maybe they were searching for something
> >> > else.  For example, this term is also used to refer to an office
> >> > seating plan without walls, where everything is open in a big room.
> >> > This is also an "open office".  However, if I look at only
> >> > search-directed traffic that actually leads to a download of AOO, the
> >> > query "open office" and "openoffice" are also at the very top of the
> >> > list.
> >> >
> >> > Regards,
> >> >
> >> > -Rob
> >> >
> >> > ---------------------------------------------------------------------
> >> > To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
> >> > For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
> >> >
> >>
> >> ---------------------------------------------------------------------
> >> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
> >> For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
> >>
> >>
> >
> >
> > --
> > Ian
> >
> > Ofqual Accredited IT Qualifications <
> https://theingots.org/community/faq#7.0>
> >
> > Headline points in the 2014 and 2015 school league tables
> >
> > www.theINGOTs.org +44 (0)1827 305940
> >
> > The Learning Machine Limited, Reg Office, 36 Ashby Road, Tamworth,
> > Staffordshire, B79 8AQ. Reg No: 05560797, Registered in England and
> > Wales.
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
> For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
>
>


-- 
Ian

Ofqual Accredited IT Qualifications <https://theingots.org/community/faq#7.0>

Headline points in the 2014 and 2015 school league tables

www.theINGOTs.org +44 (0)1827 305940

The Learning Machine Limited, Reg Office, 36 Ashby Road, Tamworth,
Staffordshire, B79 8AQ. Reg No: 05560797, Registered in England and
Wales.

Reply via email to