There's this user in Iran who changed name-tags for some cities from the farsi script (the one used in the country) to the latin transcript because his Garmin PNA doesn't have unicode support. I'd like to help him get a usable Garmin map for Iran without manipulating the base OSM database by copying name:en to name in an Iran excerpt before running it through mkgmap.
I'd love to do that without setting up a full PostGIS server by using some osmosis-magic on the Iran.osm excerpt [1] but I guess that's not doable from what I read on the osmosis wikie [2]. Any ideas or do I have to set up PostGIS? Claudius [1] http://downloads.cloudmade.com/asia/iran [2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis _______________________________________________ dev mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev

