Hi,

Because I only get it from Pavel Janik's build pages and I am never certain how official they are.
To me they are some of the "most official" ones. In general - if they are qa'ed and pass the tests, they could be distributed as official builds. (Danish team is exactly doing this).
...
No, and no. But I will file issues (where?) against them. I suspect they may apply to some oof the other builds in that series. Specifically, the default language for new documents is set to en_US, which rather defeats the point of localisation; and the set of dictionaries supplied is thoroughly eccentric and over-writes previous customisation. I have nothing against Estonian or Slovak, but I can't see why my British English word porcessor should come with dicitonaries for those languages and not the most up to date version of the British English dictionary.

I think, installation should be the right place for both. I cannot tell much about the default language and how this is handled (but I'd expect with en_GB pack installed, it should default to en_GB).

For the dicitonaries - this has recently been asked at [EMAIL PROTECTED] See this thread:
http://installation.openoffice.org/servlets/BrowseList?list=dev&by=thread&from=1076606

André

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to