On Tue, 9 Oct 2007 11:23:00 +0300, Alexandru Szasz wrote:

> Eu îl pot contura aşa:
> - persoane de la 20 de ani în sus
> - persoane cărora nu le este familiară limba engleză
> - persoane cu un nivel intelectual mediu şi peste medie
>
> Aceste persoane pot fi:
> - utilizatori care nu au folosit serios o unealtă Office încă
> - utilizatori de OpenOffice în engleză (de săpat cam câţi or fi)
> - utilizatori de Microsoft Office în engleză
> - utilizatori de Microsoft Office în română

Eu aș mai introduce o categorie, destul de tulbure deocamdată.
Există posiilitatea ca la un moment dat să se recomande ca
administrațiile de stat să folosească softuri în limba română. Faptul
că se traduce în regim liber este un lucru deosebit, zic eu, pentru că
sunt șanse să iasă ceva optimizat făcut cu calm, pe când dacă se face
un heirupism cu o licitație sau mai știu eu ce va ieși un ceva doar cât
să fie acolo ceva și cu șanse de a se răspândi forțat și găunos.

Cristi

-- 
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Raspunde prin e-mail lui