> [: Горан Ракић :] > Треба нам превод за маркетиншки слоган: „The free and open productivity > suite“. Сигуран сам да можемо боље од скривања иза „канцеларијски пакет“.
Слажем се да „канцеларијски пакет“ звучи као да је извучен из неког пописа инвентара, али га баш не бих назвао скривањем. Јер, и с најбољом намером, не видим никакав смисао у енглеском оригиналу :) Ваљда се продуктивност подразумева као циљ сваког утилитарног програма... Тако да бих ја потпуно заборавио на /productivity suite/, и смислио нешто десето. На пример: „Слободан и отворен алат за несметано стваралаштво.“
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

