У уто, 03. 05 2011. у 19:51 +0200, Marw пише:
Ostao je nepreveden readlicense_oo/docs/readme.po Pomoć je u posebnom skladištu ooo-sr/help. Biraj šta ti je po volji tu, i ne opterećuj se terminologijom. Bolje je ako možemo da uradimo prvi prolaz prevoda, pa onda alatkama da ujednačavamo. Jedino što količina materijala za prevod mene obeshrabruje. > ...pa sam pokušao napraviti jednu veliku TMX memoriju, koju bih > pretraživao. Uspio sam napraviti mnogo manjih: > > for /r ui2 %%f in (*.po) do F:\bin\ttoolkit\po2tmx -l SR-01 -i %%f -o > %%f.tmxcnv Sastavi objedinjenu PO datoteku sa: pocompendium memory.po -d ui2 A onda TMX sa po2tmx ako imaš alatku koja ga koristi. > Probaću da napravim veću memoriju koja se lakše pretražuje. Problem je što se u objedinjenoj datoteci vide sve nedoslednosti u prevodima. Neke us ispravne (kada bi u orignalu zapravo poruke trebale da imaju razdvojen kontekst - msgctxt, ali češće reč je o greškicama). Sve nedosledno prevedene poruke se stapaju u jednu nejasnu. pp, Goran -- ----------------------------------------------------------------- To unsubscribe send email to [email protected] For additional commands send email to [email protected] with Subject: help

