Some final tweaking needed. The page doesn't validate because & was
put explicitly in the Valid CSS link, and not & as it is required
for compliance with XHTML 1.0 Transitional.

Jonathan Prior


On Thu, 20 Jan 2005 08:48:25 -0600, Tamblyne
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Andrew Brown wrote:
> 
> > On Thu, 20 Jan 2005 01:41:50 -0500, Daniel Carrera
> > <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> >>> What more did we have planned to change on the current version?
> >>> http://members.ii.net/~colins_electrical/ooodevel/4/
> >
> >
> > "Visit Linguistic communities". Can we _please_ change this to "OOo
> > communities in your language"
> 
> Good morning All --
> 
> I'm hoping I'm not the only one who has become just completely swamped
> in trying to follow all of these discussions -- I still have over 100
> messages on this group that are unread, and it doesn't look like I'll be
> getting to them today -- but I'm going to go ahead and get my feet wet.
>   I just hope nothing comes along to bite my toes off.  <g>
> 
> But something has been "niggling" at me, so here goes (this is only from
> personal experience, YMMV)--
> 
> First of all, I agree with Andrew that a simpler label for this aspect
> of the site would be a good idea -- if the whole point is to increase
> usability by considering the "lowest common denominator", I should think
> the ultimate "lowest common denominator" would be a user who arrives at
> the site and doesn't speak English in the first place.  If *I* visit a
> site that isn't in English, the first thing I do is look at the top of
> the page for the link or reference to "English" -- and it's usually easy
> to find because there are only two or three available languages, with a
> separate link for each.
> 
> In the case of the OOo site, with so many Native Language projects, the
> drop down list makes sense, but it also means that the "pointer" to that
> list needs to be as clear as possible so that people can recognize it as
> what they are looking for.
> 
> A secondary related issue is the fact that not all translations have a
> corresponding Native Language Project -- a case in point being Polish --
> so the language isn't listed in the drop down on the "front page" -- you
> have to actually get to the download page to find it.  I don't know that
> this can be labeled as a "problem", as the only reference I have is the
> number and frequency of inquiries to the users list looking for a
> particular translation -- maybe one or two a month that I have noticed.
>    But I do think that the difference between a "native language
> project" and a "translation" is something to be considered in light of
> this major re-working of the home page.
> 
> Tam
> 
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> 
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to