FYI I’ve now fixed the FR translations and closed http://jira.xwiki.org/browse/XINFRA-219
Thanks -Vincent > On 8 Dec 2016, at 22:36, Vincent Massol <[email protected]> wrote: > > Hi Edy, > >> On 8 Dec 2016, at 21:13, Eduard Moraru <[email protected]> wrote: >> >> Hi, >> >> Now, I`m not sure of all the details, but what I remember is that they were >> a handful of keys that were recently introduced (Nested Spaces work) and >> deprecating them did not seem very justified at the time. > > Well apparently they were quite spaced out from XWiki 7.2M3 to 7.4.3/8.0RC1. > >> I considered that >> we would start dragging them along when they were too young to have been >> used. >> >> I had fixed the FR and NL translations (only ones existing) on >> l10n.xwiki.org for the rename action, however I did seem to have missed the >> copy action [1]. > > Actually I spent some hours fixing the FR translations some week(s) ago as > they were broken in the same way as the copy action is now (I’m fixing that, > spent some time today to fix stuff on l10n this morning and then got stopped > by other things but I’m planning to finish fixing the FR translations). > > Somehow I introduced some errors when I fixed the FR translations back then, > by using the unicode escapes instead of accented characters and this resulted > in [2] (which I have fixed this morning). > > But I didn’t check the other translations. I’ll leave that to you if you’re > ok. > >> The screenshot [2] from the rename action does not really look like the >> same thing. It seems to be a bad choice of accented characters that needs >> to be replaced with something standard, something that can happen in any >> translation and that is not particularly related to the change of the EN >> key`s value. >> >> I am perfectly aware of the general rule and I agree with it. >> >> AFAICT, the only affected languages were FR and NL. > > Could you check that? Note that I had to fix the FR translations a while back > to remove the CHOICE constructs since that was not leading to good results in > French. I don’t remember the details though. > >> IMO, the solution is to fix the l10n translations for those languages and >> include them in the next release of 7.x, 8.x and 9.x. For the supported >> branches (other than master), if we don`t want to update the translations >> during the release, we could manually commit the changes in the translation >> files on git, for the affected keys. Reverting does not make much sense, >> IMO, since it implies the same, if not more, amount of work to get to a >> state that still has the original jira issue's problem. >> >> WDYT? > > Sure, fine with me if you can handle the non-FR translations and the branches. > > Thanks! > -Vincent > >> Thanks, >> Eduard >> >> ---------- >> [1] http://jira.xwiki.org/secure/attachment/33274/FrTransCopier.jpg >> [2] http://jira.xwiki.org/secure/attachment/33273/FrTranslationIssue.jpg >> >> On Thu, Dec 8, 2016 at 5:03 PM, Sergiu Dumitriu <[email protected]> wrote: >> >>> This has been there for a loooong time: >>> http://dev.xwiki.org/xwiki/bin/Community/L10N+Conventions# >>> HUpdatingtranslations >>> >>> On 12/08/2016 07:46 AM, Vincent Massol wrote: >>>> Hi devs, >>>> >>>> The story >>>> ======== >>>> >>>> 1) We introduced some new translations keys in https://github.com/xwiki/ >>> xwiki-platform/commit/5c50e2e88bb7cf592c1ecedcf0f34781e1fbc81f#diff- >>> fffbf37334c4d7a178b13f4ccc313f86R746 >>>> >>>> That was done in XWIKI-12431 (Adapt the "rename" action for nested >>> documents), i.e. in 7.2M3 >>>> >>>> 2) We modified the keys in https://github.com/xwiki/ >>> xwiki-platform/commit/12ec17d1c486935162581d47bbf1077693c401e6 >>>> >>>> That was done in XWIKI-13067 ("Rename: Change the label to make it clear >>> that both links and backlinks are updated or have 2 separate options”), >>> i.e. in XWiki 8.0-rc-1, 7.4.3 >>>> >>>> 3) The consequence is that all translations got broken, resulting in >>> problems such as http://jira.xwiki.org/browse/XINFRA-219. However this >>> issue reports the issue only for French but it’s likely that it broke the >>> translations for other languages. >>>> >>>> The learnings >>>> =========== >>>> >>>> 1) We must never change the format of existing translation keys. This is >>> the equivalent of breaking an API. Instead we need to go through >>> deprecation of existing keys and introduction of new keys, even though it’s >>> a pain. http://dev.xwiki.org/xwiki/bin/view/Community/ >>> DevelopmentPractices#HTranslationBestPractices would probably benefit >>> from additional explanations too. >>>> >>>> 2) We would need a tool in the quality profile of our build/CI that >>> would break the build if someone changes the format of a >>> translation.Easiest would be a tool that compares the English translations >>> on master vs the last released version and breaks if there’s a difference >>> in parameter (i.e. {N} syntax). >>>> >>>> 3) We need to decide if A) we keep the current change done in >>> XWIKI-13067 or B) revert them and revert/adapt the changes already brought >>> to some translations keys (as it was done for FR). For this we need to >>> evaluate the extent of the damage. >>>> >>>> Any volunteer for 3)? :) >>>> >>>> Thanks >>>> -Vincent >

