В 07:02 +0200 на 18.01.2010 (пн), Александър Шопов написа:
> Ще гледам довечера да опиша какво можеш да превеждаш освен документация. Чудесно :) В 02:12 +0200 на 18.01.2010 (пн), Yavor Doganov написа: > Подозирам, че неофициални модули като rhythmbox и f-spot няма да > мигрират моментално към Mallard, така че е твърде възможно преводите > ти да се ползват известно време. Първо да се намери кой да ги прочете, защото българския потребител мрази да чете и мисли, но въпреки това реве за документация :D (лични наблюдения). _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
