+1 за "дескриптор". Това ще улесни потребителя в търсенето на допълнителна информация при възникването на такива грешки.

На 30.06.2016 в 14:19, Nick написа:
On 30/06/16 13:14, Borislav Mitev wrote:

Честно да си кажа, аз бих го оставил „дескриптор“.  „Описател“ може да остане 
неразбрано, но „идентификатор“ е доста по-тромаво, звучи също толкова чуждо и 
не е толкова еднозначно.
А „описание“?

„Грешно описание на файл“
„Файловото описание не е сокет“

On 30.6.2016 08:10:50 Ivaylo Valkov wrote:
В 07:26 +0300 на 30.06.2016 (чт), Стоян Димитров написа:
Има ли термин на български?
Контекст:
       * Bad file descriptor
       * File descriptor not a socket
Не съм сигурен дали съм го срещал. Обикновено е някакъв идентификатор
(цяло число), който операционната система ползва  при отворения файл. В
този ред на мисли – идентификатор на файл?
Грешен идентификатор на/за файла.
Файловият идентификатор не е сокет.


_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Reply via email to