+1 за "дескриптор". Това ще улесни потребителя в търсенето на
допълнителна информация при възникването на такива грешки.
На 30.06.2016 в 14:19, Nick написа:
On 30/06/16 13:14, Borislav Mitev wrote:
Честно да си кажа, аз бих го оставил „дескриптор“. „Описател“ може да остане
неразбрано, но „идентификатор“ е доста по-тромаво, звучи също толкова чуждо и
не е толкова еднозначно.
А „описание“?
„Грешно описание на файл“
„Файловото описание не е сокет“
On 30.6.2016 08:10:50 Ivaylo Valkov wrote:
В 07:26 +0300 на 30.06.2016 (чт), Стоян Димитров написа:
Има ли термин на български?
Контекст:
* Bad file descriptor
* File descriptor not a socket
Не съм сигурен дали съм го срещал. Обикновено е някакъв идентификатор
(цяло число), който операционната система ползва при отворения файл. В
този ред на мисли – идентификатор на файл?
Грешен идентификатор на/за файла.
Файловият идентификатор не е сокет.
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict