Alex,[alex escrib�a] > http://ramonli.myetang.com/toc.htm EL enlace va m�s o menos por donde yo necesitaba, l�stima que mi navegador no tenga capacidades para representar caracteres orientales. Por el momento solo veo cosas como ?? ????? ??? ? ?? y no se me hace aun la luz :) [mariano] Tanto con el Internet Explorer de Microsoft como con el NetScape versi�n 6.2 se podr�a ver sin problema, si se instalan los complementos para idiomas (quiero decir que tengo instalados ambos navegadores y lo he comprobado). De todas formas, a�n con �l, si se va a la p�gina de arriba y se buscan las tablas de conversi�n, se encuentra que no se presenta la pronunciaci�n de los carateres chinos con precisi�n, solo se da una aproximaci�n. Si alguno sabe chino o si tiene un diccionario de chino quiz�s pudiera transcribir alg�n nombre. [alex escrib�a] Por cierto, como persona japanese-aware, probablemente conocer�s el interfaz gr�fico japones Shodouka para navegadores que no manejan el kanji (www.shodouka.com) Me pregunto si para el chino habr� algo parecedo. [mariano] No, no lo conoc�a. El sistema es muy bueno, pero no mejor que un navegador capaz de mostrar kanji. Pero muchas gracias por el enlace, porque andaba buscando un buscador japon�s y me ha llevado a Yahoo Jap�n. Y, lo siento, no conozco algo equivalente para el chino. > Patricia = paturishia (<patsurishia>, para ser exactos) [alex] Por cierto, hace unos a�os, una amiga japonesa me coment� que en ocasiones se utilizaban caracteres chinos que se leian sin problemas (no se si se refiere a los silabarios hiragana y katakana, que no me parecen especialmente chinos) Quiz� no entend� lo que quiso decir o lo malinterpret�, pero me qued� la idea de que distingu�an varios tipos de caracter�s, y que eran conscientes de cuales venian del chino y de que funcionaban de modo distinto a los dem�s. En cualquier caso, no s�, la palabra kanji ya significa "letra china"... oyes, que solo se que no se nada. [mariano] S�, no s� a qu� pudiera referirse. Los caracteres chinos se leen sin problemas, y si se viaja en el area de uso de los mismos siempre son una ayuda, pues hay varias lenguas y, adem�s, los muchos dialectos chinos que los utilizan. El hiragana y el katakana son f�ciles de aprender a pronunciar, pero no dan pistas sobre el significado. Un saludo cordial, mariano -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
