Gracias por la exposici�n.

Kelah�th


>From: "alounis2000" <[EMAIL PROTECTED]>
>Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
>To: [EMAIL PROTECTED]
>Subject: Re: [ideoL] lenguas celtas
>Date: Sun, 11 Aug 2002 20:20:47 -0000
>
>--- En [EMAIL PROTECTED], "kelahath Ohar" <[EMAIL PROTECTED]> escribi�:
> >
> > PDTA: Alguien podr�a hacer una peque�a introducci�n a las lenguas
>c�lticas?
> > Quiero aprender alguna, pero como no conozco bien sus diferencias
>no puedo escoger. Gracias de antemano.
>
>
>Hola, estimado extranjero (supongo que t� y yo seremos mutuamente
>extranjeros �no?)
>(no temas; no pienso entrar en ning�n nuevo debate sobre
>nacionalismos)
>
>Si quieres un consejo general sobre la "accesibilidad" de las lenguas
>celtas, te dir� que las gram�ticas del gal�s y del bret�n son
>bastante f�ciles; los ga�licos son m�s complicados (el irland�s lo es
>m�s que el escoc�s).
>(supongo que no te interesar�n el c�rnico y el manx, que son de poco
>peso y virtualmente extintos, pese a que tienen cierta "movida"
>cultural).
>
>GAL�S: Carece de declinaciones, y las conjugaciones verbales han sido
>fuertemente reducidas (se usa masivamente el auxiliar /bod/ "ser"
>para muchas formas del verbo, de modo que lo usual son equivalencias
>de "yo soy en comer" "tu ser�s en venir", etc. para "yo como" "t�
>vendr�s"...). Su fon�tica es muy musical y agradable al o�do, y yo no
>la encuentro dif�cil (vocales muy claras); lo "rarillo" es la
>famosa "ll" galesa, que se pronuncia como si fuera una "ele" pero
>arrastrando la lengua atr�s hacia el paladar, produciendo un
>chasquido.
>
>BRET�N: Se parece al gal�s en muchas cosas, aunque su sistema verbal
>(tambi�n abundante en auxiliares) es un poco m�s sint�tico (yo creo
>que por influjo del franc�s). Su fon�tica est� muy afrancesada
>(vocales nasales y "r" de las que sabes).
>
>IRLAND�S: El irland�s es dif�cil en todo: 1) est� lleno de modismos
>ling��sticos, de modo que las traducciones literales quedan absurdas;
>2) conserva muchos residuos arcaicos de gram�tica (declinaciones
>parcialmente arruinadas y flexiones verbales); 3) la pronunciaci�n es
>horrorosa y dif�cil (ojo con las frecuentes consonantes palatales);
>4) la ortograf�a (pese a las reformas del pasado siglo) sigue siendo
>compleja y no se parece en nada a la pronunciaci�n.
>
>GA�LICO ESCOC�S: Muy parecido al irland�s (son mutuamente
>comprensibles; en cambio el gal�s y el bret�n no se entienden mucho
>entre s�). El escoc�s tiene una gram�tica ligeramente m�s
>simplificada que el irland�s (uso de auxiliares verbales,
>posiblemente por influjo de un sustrato britano-gal�s) y los restos
>de declinaci�n parecen un poco menos farragosos.
>
>Por mi propia experiencia, yo empec� con el gal�s, a ffrwyth mawr fu
>i mi (con muy buenos resultados).
>
>Hwyl fawr (hasta luego)
>Alounis
>
>




Ighell��rnen on h�llat em s'eirsil / I totes les filles de can�� seran 
humiliades (Ecle 12:4.)


_________________________________________________________________
MSN. M�s �til cada D�a. http://www.msn.es/intmap/


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a