[mariano]
> Este asunto he preferido tratarlo en privado.

La verdad es que me ha parecido insultante que
primero llenes la lista con mensajes dirigidos
exclusivamente a David y ahora en cambio me
respondas a mi queja pública en privado como si
hubiera algo que esconder. Aquí está el mensaje que
me has mandado, bastante insultante también en su
propio contenido, y mi respuesta para que todos en
el foro puedan leerlos y opinar:


> [Javier]
> ¿Puedo preguntar a qué viene que el Sr. Mariano
> se dirija siempre expresamente a una sola persona
> en sus mensajes, quien la mayor parte de las veces
> se trata del Sr. David, el cual le responde
> dirigiéndose igualmente sólo a él de manera expresa,
> y que ambos ignoren por completo las intervenciones
> que otros hacen en torno al tema que discuten (p.ej.
> cuando siguieron dale que dale intentando "dilucidar"
> la naturaleza de las semivocales en español cuando
> ya otros les habíamos ofrecido demostraciones más
> que sobradas de su carácter meramente alofónico)?
>
> [mariano]
> Así es como lo veo, hice unas preguntas, respondiste
> dando por hecho que tienes razón pero sin argumentos,
> de esta manera no tenía nada que responder.

Bueno, esto es tal mentira que casi no merece la
pena que responda. Véanse mis mensajes 3907, 3922
y 3951. Además, ni siquiera habría tenido porqué
ponerme a argumentar el carácter alofónico de las
semivocales en español, ya que es como ponernos a
discutir ahora sobre la alofonía o no de [d] y [D]
en español.


[mariano]
> Me dirijí a David, ofreciendo la clase de respuesta que
> yo esperaba, es decir argumentos más que afirmaciones
> y esperaba que atendieras a esa razones, porque no tengo
> por costumbre discutir.

Oh, ya, así que soy yo el que no aporta argumentos.
Señores/as, relean esos mensajes míos de nuevo, por
favor, a ver si fui yo el que no aportó argumentos.
Más bien diría que fuisteis tú y David quienes optaron
por desoír soberanamente los argumentos de los demás
encerrándoos en una conversación a dos.


[mariano]
> Puede parecerte que David tiene un trato especial conmigo,
> pues, no lo creo, te recuerdo que poco antes David había
> escrito en otro mensaje que tú tienes razón en la cuetión
> de si las semiconsonantes [j] y [w] son alófonos de los
> vocales [i] y [u].
>
> Por otro lado, ¿hay algún mal en que prefiera a David por
> interlocutor -aunque sea en público?

Pues sí, porque esto es un FORO con muchos participantes
y no sólo el Sr. David. Si sólo quieres discutir con él,
pues discute sólo con él pero por e-mail, no aquí en un
foro público.


[mariano]
> Da razones, da argumentos,

Como si no hubiese dado un ciento.


[mariano]
> agradece que se te responda

Oh, perdón, Su Excelencia. El colmo del engreimiento.


> [Javier]
> Miren, Sres. Mariano y David, si ustedes quieren
> mantener una conversación privada en la que sólo
> desean participar ustedes y hacer caso soberanamente
> omiso a las respuestas que otros den a sus
> intervenciones, pues creo que todos les
> agradeceríamos que se llevasen su privada
> conversación a e-mail. Gracias.
>
> [mariano]
> No sé a qué te refieres, en parte porque no tengo categorías
> rígidas en este asunto de lo público y privado.
> Pero si las tuviera diría que este mensaje tuyo debería ser privado
> (y por eso te respondo en privado).

Pues no, porque éste es un asunto que trata
directamente sobre lo que se supone que es este
foro, no un asunto privado entre tú y yo.


[mariano]
> Tu sabes que comparto las ideas que propones para tu auxilengua,

Pues no, no lo sabía, y sinceramente me es
indiferente si las compartes o no.


[mariano]
> quizás no sepas que me disgustan tus concesiones a la galería, como
> el llamarla "futurés".

¿Concesiones a la galería? ¿Puedo saber de qué hablas?
Primero, léete los mensajes y sabrás que "futurés" es
un simple apodo que le pusimos para no andar diciendo
todo el día "el proyecto de auxilengua propuesto por
Javier" y evitar el apodo "javierés" que Alexandre
estaba empezando a usar, y no bajo ningún concepto su
nombre definitivo, y también que yo ofrecí varias
alternativas (según me vinieron a la cabeza en aquel
momento) a modo de ejemplo y fue Alexandre quien eligió
"futurés" (véanse los mensajes 1573 y 1575 del 28-01-02).
Segundo, lo de "futurés" quiere decir "lengua aún por
ser" --del participio futuro del verbo latino "essere"
("futurus") y la terminación "-és" como en "francés",
"portugués", "irlandés"-- es decir, "lengua en proyecto"
que es lo que el futurés es por ahora.

Por otro lado, ¿cómo se supone que podría saberlo?
¿alguna vez nos has ofrecido un comentario acerca de tu
opinión sobre esas "concesiones" (sean cuales sean, que
ni siquiera lo sé ni tengo manera de saberlo, aparte de
la que mencionas) y argumentos que expliquen el por qué
te parecen "concesiones a la galería"?


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a