Yo te doy mil gracias de nuevo, Danilo! Me interesan sobremanera las complejidades del verbo Mapudungun pero, liado como estoy con otras lenguas, la verdad es que no s� cu�ndo podr� estudiar �sta.
Por favor, �cu�l es el an�lisis etimol�gico de la despedida: Pewkayael? Alounis --- En [EMAIL PROTECTED], "Danilo Vilicic" <[EMAIL PROTECTED]> escribi�: > Saludos a todos, > he vuelto de vacaciones y ayer envi� el archivo que hab�a prometido hace un mes atr�s, espero que les sea de utilidad, aunque el uso de las formas no conjugadas del mapudungun es complicado y he encontrado poco material. > El pr�ximo archivo que envie ser� sobre las flexi�n por persona sat�lite, es decir, la interacci�n entre dos personas (la sat�lite y la focal) en el verbo, por ejemplo: > > leli-n yo veo > leli-fi-n yo lo veo > leli-e-n-eo �l me ve > leli-e-n t� me ves > leli-nge-n (alguien) me ve > > La gran cantidad de combinaciones posibles hace de esta flexi�n la m�s dif�cil en el verbo de esta lengua. > > Pewkayael > Danilo Vilicic > ] -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
