--- En [EMAIL PROTECTED], "Mr. Lingus" <[EMAIL PROTECTED]>
escribi�:
> Primer texto en este idioma:
> Es un peque�o verso que escrib� para Lucila De La Vega y que se
denomina > "Mil idiomas"
> En espa�ol:
> "Te tengo conmigo siempre,
> con tu nombre en mil idiomas.
> En cada nota,
> en cada arpegio,
> en cada aroma."
> Et D�ndein Vega:
> "Die hab ie motail uulv�ne,
> mot hie denomia et tunil talugen.
> Et ilque tag�n,
> et ilque kitarm�n,
> et ilque olfe�n."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
El idioma me agrada, pero me parece que tiene una gram�tica
muy "castellana", a tal punto que casi se puede traducir palabra por
palabra. Alguna sugerencia es p. ej.: colocar el "objeto indirecto"
detr�s del verbo ("ail hab die ..."); o utilizar un orden Verbo –
Sujeto – Objeto ("Hab ail die ..."); o meter el adverbio
inmediatamente despu�s del verbo ("Uulv�ne hab ail die motail ...");
o unir el pronombre del sujeto al verbo ("Uulv�ne habail die
motail...").
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> Pronombres:
>
> ail = yo
> ie = t�
> ile = �l
> ilein = ella
> ailen = nosotros / ailein = nosotras
> ienen = vosotros / ienein = vosotras
> ilen = ellos / ilein = ellas
> det = �sto / detin = �sta
> deten = �stos / detein = �stas
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tambi�n se podr�a crear un pronombre personal de primera persona
singular femenino (*ailin), y otro tanto para la segunda persona
(*iein)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> ::
> Art�culos:
> ::
> - Determinados:
> -- Masculino : Singular : de = el ; Plural : den = los
> -- Femenino : Singular : dein = la ; Plural : denein = las
>
> - Indeterminados:
> -- Masculino : Singular : mer = un ; Plural : meren = unos
> -- Femenino : Singular : merin = una ; Plural : merein = unas
> ::
> Pronombres posesivos:
> ::
>
> m�o = hail / m�a = hailin
> tuyo = hie / tuya = hiein
> suyo = hile / suya = hilein
> nuestro = hailen / nuestra = hailein
> vuestro = hienen / vuestra = hienein
> suyo (pl. -de ellos-) = hilen / suya (pl. -de ellas-) = hilein
> me - dail
> te - die
> le - dile
> se - dise
> nos - dailen
> les - dienen
> se (pl.) - dilen
> conmigo = motail
> contigo = motie
> idioma = talug / idiomas = talugen
> casa = ruka / casas = rukanen
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Veo que de "mot" (=com) se forma "motail" y "motie"; y por otro lado
se forman "preposiciones articuladas" como en italiano o el portugu�s
(d�nde = del, dello = do = del // d�ndein = della = da = de la; etc).
Este sistema se va a generalizar? p. ej.: "motde kitarm�n" = con el
arpegio; "motdein tag�n". Porque si es as�, podr�as recrear los
pronombres posesivos: d�nail/d�nailin; d�nie/d�nien; etc.
O dividir las funciones de la preposici�n castellana "de" en dos:
unas cubiertas por "dun" y otras por "*ha" o "*hi" ("de talug d�ndein
Vega" = "el idioma desde-la [estrella] Vega" = "el idioma que
proviene de la estrella Vega"; "dein ruka ha Lucila" = "la casa de
Lucila" = "la casa que pertenece a Lucila".
Incidentalmente: los pronombres posesivos concuerdan con la cosa
pose�da, verdad? Porque otra opci�n es que concuerden con el
poseedor: suponiendo "ruka" (f.), en el primer caso dar� "hailin
ruka" y en el segundo "hail ruka" (porque soy var�n; si fuera mujer
ser�a "hailin ruka")
De manera similar, hay en D�ndein Vega una serie de pronombres con
funci�n de Objeto Indirecto (dail, die, dile, dise, dailen, dienen,
disen). Esta serie resulta muy "calcada" del castellano, por lo cual
me atrevo a sugerir: 1) crear un pronombre para: 3� p. s. f.
(dilein), 1� p. p. f. (dailein), 2� p. p. f. (dienein), 3� p. p. m.
(dilen), 3� p. p. f. (dilein); 2) crear una preposici�n similar
al 'a' castellano para marcar el objeto indirecto (propongo "*da"
o "*di", del cual podr�an derivar, casi regularmente, "dail < da ail"
o " dienen < di ienen".) De esta manera se pueden crear frases
como "Gustavo hab di Lucila" :)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ac� van las principales "preposiciones articuladas". Las precedidas
por un asterico (*) se refieren a las sugeridas; las encorchetadas se
pueden eliminar si el g�nero del posesivo concuerda con el poseedor
(y no con lo poseido)
Pronombres *da, *di mot
Personales (Objeto Indirecto) (= con)
ail = yo dail = me motail = conmigo
ie = t� die = te motie = contigo
ile = �l dile = le (m.) *motile = con �l
ilein = ella *dilen = le (f.) *motilen = con ella
ailen = nosotros dailen = nos (m.) *motailen =con nosotros
ailein = nosotras *dilein = nos (f.) *motailein=con nosotras
ienen = vosotros dienen = les (2�p.m.) *motienen =con vosotros
ienein = vosotras *dienein = les (2�p.f.) *motienein=con vosotras
ilen = ellos *dilen = les (3�p.m.) *motilen = con ellos
ilein = ellas *dilein = les (3�p.f.) *motilein = con ellas
ail = yo hail = de m� (m.) // hailin = de m� (f.)
ie = t� hie = de t� (m.) // hiein = de ti (f.)
ile = �l hile = de �l [hilein]
ilein = ella hilein = de ella [hile]
ailen = nosotros hailen = de nosotros [hailenin]
ailein = nosotras hilein = de nosotras [hailen]
ienen = vosotros hienen = de vosotros [hienein]
ienein = vosotras hienein = de vosotras [hienen]
ilen = ellos hilen = de ellos
ilein = ellas hilein = de ellas
Y as� para todas las preposiciones y tambi�n con todos los pronombres
demostrativos, e incluso los art�culos (por lo menos, los
determinados)
de = el d�nde = del... *motde = con el ...
den = los d�nden = de los... *motden = con los ...
dein = la d�ndein = de la ... *motdein = con la ...
denein = las d�ndeinen = de las ... *motdenein = con las ...
Con respecto al vocabulario, veo que faltan algunas preposiciones
(hacia, por, para, etc.). Faltar�an tambi�n algunos pronombres
interrogativos (qu�, cu�l, cu�nto).
Por �ltimo, teniendo en cuenta el origen rom�ntico del idioma, creo
que gran parte del vocabulario deber�a orientarse a cosas y acciones
m�s po�ticas (p. ej.: nombres de flores, aromas y colores; m�sicas y
melodias; sol, luna, estrellas y otros astros; toda la gama de
sentimientos desde la simple simpat�a hasta el amor m�s sublime; etc.
Una vez le� una frase que transmit�a la siguiente idea: que las
quietas aguas de un lago, o la blanca nieve de las altas cumbres, o
el roc�o de la ma�ana, para el cient�fico solamente son H2O ... en
D�ndein Vega resultar�a exactamente al rev�s
Saludos,
Carlos
--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm
Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html