Hallo *,
Am 27.02.2012 12:32, schrieb Ernst Viehweger:
On Mon, 27 Feb 2012 09:24:55 +0100, Salvalaggio Marino
Mit dem Ein-deutschen ist das aber so ne Sache.
Was soll der Ausdruck VERSCHIEBUNG Binär den heissen. Nur UND als
BITAND zu schreiben ist ebenso unklar. AND/NAND, OR/NOR, XOR können
Ein spannendes Thema.
Ich erinnere nur an die Diskussion für z.B. "precedes or equal to" (von
niedrigerem oder gleichem Rang wie) oder "succeeds or equal to" (von
höherem oder gleichem Rang wie), die IMHO erfolgreich zu Ende geführt
werden konnte.
Bei den o.g. diskutierten Begriffen würde ich aus ganz persönlicher
Sicht keine Übersetzung vornehmen, da ich nicht genau weiß, von was da
gesprochen wird, und ich irgendwie das Gefühl habe, dass die englischen
Begriffe auch im Deutschen besser sind.
Wenn jemand diesbezüglich den Durchblick hat und sich die Mühe machen
würde, die betreffenden Begriffe inkl. Übersetzungen hier zu posten, ist
vielleicht eine Konsensfindung möglich.
Gruß
Jochen
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an [email protected]
Probleme?
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert