Sollten wir dann nicht besser das im Original vereinheitlichen? Wo stehen denn die beiden Begriffe?
Beste Grüße, Heiko > Am 12.Okt..2017 um 10:05 schrieb Sophia Schröder > <[email protected]>: > > Hallo, > > bin mehr oder weniger zufällig über die Begriffe „hidden text“ und „hidden > paragraphs“ etc. gestoßen, die teils mit „versteckter Text“ bzw. „versteckte > Absätze“, aber auch beispielsweise mit „ausgeblendeter Text“ etc. übersetzt > sind. > > Ich würde das gerne vereinheitlichen. Vorschläge? Meinungen? > > Regards / Mit freundlichen Grüßen > > Sophia Schröder > > > -- > Liste abmelden mit E-Mail an: [email protected] > Probleme? > http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ > Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de > Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ > Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert -- Liste abmelden mit E-Mail an: [email protected] Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
