On Thu, Sep 30, 2010 at 3:03 PM, Jon Hamkins <[email protected]>wrote:

> Not that LibreOffice as a name doesn't have its own problems.  Libre is
> pronounced differently in Spanish and French, I'm told, and the word is
> a struggle for Americans.  But what's done is done.  Now is the time for
> everyone to get behind the new name.
>

I, too, think the name is unfortunate in the way it sounds orally.
"OpenOffice" is immediately understood, "LibreOffice" will almost always
have to be spelled or explained after being spoken.

I think many will wonder if the product has some connection with astrology
(Libra).

Lane
-- 
Lane Lester
The Web Doctor <http://www.the-web-doctor.com/>
You can have your own website for just $10+10+10!
Click here to visit one of my
sites.<http://pageswirl.com/rotate.php?user=lanelester>

-- 
To unsubscribe, send an empty e-mail to 
[email protected]
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/

Reply via email to