Eses sitios funcionan mentres haxa usuarios. E non vexo problema en telo alí por agora, sempre que despois se poidan recuperar os datos para trasladalo en caso de que as institucións non vaian manter o servizo.
Deica O 31 outubro 2014 14:12, Anton Meixome <meix...@certima.net> escribiu: > Agora que acaba de saír a 4.3.3 > > Aí atrás, bastantes meses a verdade, comentei a oferta da Document > Foundation para abrir unha instancia a varios idiomas nas comunidades > que estivesen interesadas. > > Naquel momento eu considerei que non nos conviña en galego e por iso > deleguei en quen quixese levalo adiante que fixese as xestións e se > encargase. As miñas razóns eran polo seguinte > > - Necesitábamos xente para xestionar ese servizo, e xa hai pouca para > o labor fundamental do NL que é manter e avanzar na tradución de > recursos do proxecto. > - O software que utiliza LibreOffice é o Askbot, que non estaba > traducido ao galego > - Non vía eu funcional por falta de masa crítica un servizo de > preguntas e respostas só en galego para LibreOffice. Baseábame para > iso na miña experiencia e intuición (os foros de mancomún, trasno, > ciberirmandade e outros que foron aparecendo/desaparecendo). É dicir > non compensa. Como tampouco compensa en ningún outro proxecto (Ubuntu, > Google, etc) > > Xa nese momento se vía que o único que podía ter sentido era un sitio > onde estivese todo e que puidese ser compartido por todas as > comunidades e todo tipo de participantes (usuarios, estudantes, > profes, desenvolvedores, creativos, etc) > > A onde vou é que a OSL das universidades galegas acaba de abrir un > servizo que pretende ser ese punto de unión e colaboración. Gustariame > que se lle dese todo o apoio posible xa que non nace teledirixido a > nada, está aberto non só á participación senón á propia administración > e xestión da comunidade (meritocracia + apoio institucional). > > Por se alguén necesita aclaracións, fíxose o enorme esforzo de > traducir o Askbot (en Transifex) que logo non funcionou, e levoume > máis de un ano poñer o servizo este a andar pero agora eu xa son un > simple membro máis, non estou na OSL, nin pretendo gobernar nada. > > Creo que a OSL é un excelente sitio para este servizo, xa que non > depende de ningún poder político partidario directo, senón colexiado e > nas universidades hai comunidade de usuarios e especialistas de sobra > como para "alimentar" con preguntas e respostas interesantes o > Preguntoiro. Moitos deles son tamén membros das comunidades de > proxectos de software libre; nin está sometido a ningunha empresa nin > aos avatares de ningunha asociación. A OSL pode pechar, claro, pero o > Consorcio (CIXUG) non o creo ou sempre se podería pedir a continuación > na infraestrutura, sobre todo se ten usuarios abondo e utilidade. > > No que a esta comunidade atinxe anímovos a participar e pídovos o voso > parecer sobre consideralo "sitio oficial" preferente de consultas de > usuarios para LibreOffice e poñelo así no web do equipo galego (sen > eliminar a lista de users, claro). Eu creo que os usuarios de software > libre galegos e os galegofalantes sobre todo das xeracións máis novas > prefiren estes sistemas máis visibles e rexeitan as listas de correo e > sobre todo a eles debe ir enfocado un sitio de apoio. Tamén é un tema > que nos quitamos de enriba as distintas comunidades de tradución. > > Aquí o sitio > http://preguntoiro.cixug.es > > Opinións por favor? > > > Apertas, > > Antón > > > -- > Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination > Galician community LibO & AOO > > -- > Correo a discuss+unsubscr...@gl.libreoffice.org para saber como desubscribirse > O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/ > As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar -- Correo a discuss+unsubscr...@gl.libreoffice.org para saber como desubscribirse O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/ As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar