2014-11-01 19:22 GMT+01:00 Leandro Regueiro <[email protected]>:
> Eses sitios funcionan mentres haxa usuarios. E non vexo problema en
> telo alí por agora, sempre que despois se poidan recuperar os datos
> para trasladalo en caso de que as institucións non vaian manter o
> servizo.

Claro, totalmente de acordo. Supoño que para iso se creará a
comunidade correspondente que o xestionará

>
> Deica
>
> O 31 outubro 2014 14:12, Anton Meixome <[email protected]> escribiu:
>> Agora que acaba de saír a 4.3.3
>>
>> Aí atrás, bastantes meses a verdade, comentei a oferta da Document
>> Foundation para abrir unha instancia a varios idiomas nas comunidades
>> que estivesen interesadas.
>>
>> Naquel momento eu considerei que non nos conviña en galego e por iso
>> deleguei en quen quixese levalo adiante que fixese as xestións e se
>> encargase. As miñas razóns eran polo seguinte
>>
>> - Necesitábamos xente para xestionar ese servizo, e xa hai pouca para
>> o labor fundamental do NL que é manter e avanzar na tradución de
>> recursos do proxecto.
>> - O software que utiliza LibreOffice é o Askbot, que non estaba
>> traducido ao galego
>> - Non vía eu funcional por falta de masa crítica un servizo de
>> preguntas e respostas só en galego para LibreOffice. Baseábame para
>> iso na miña experiencia e intuición (os foros de mancomún, trasno,
>> ciberirmandade e outros que foron aparecendo/desaparecendo). É dicir
>> non compensa. Como tampouco compensa en ningún outro proxecto (Ubuntu,
>> Google, etc)
>>
>> Xa nese momento se vía que o único que podía ter sentido era un sitio
>> onde estivese todo e que puidese ser compartido por todas as
>> comunidades e todo tipo de participantes (usuarios, estudantes,
>> profes, desenvolvedores, creativos, etc)
>>
>> A onde vou é que a OSL das universidades galegas acaba de abrir un
>> servizo que pretende ser ese punto de unión e colaboración. Gustariame
>> que se lle dese todo o apoio posible xa que non nace teledirixido a
>> nada, está aberto non só á participación senón á propia administración
>> e xestión da comunidade (meritocracia  + apoio institucional).
>>
>> Por se alguén necesita aclaracións, fíxose o enorme esforzo de
>> traducir o Askbot (en Transifex) que logo non funcionou, e levoume
>> máis de un ano poñer o servizo este a andar pero agora eu xa son un
>> simple membro máis, non estou na OSL, nin pretendo gobernar nada.
>>
>> Creo que a OSL é un excelente sitio para este servizo, xa que non
>> depende de ningún poder político partidario directo, senón colexiado e
>> nas universidades hai comunidade de usuarios e especialistas de sobra
>> como para "alimentar" con preguntas e respostas interesantes o
>> Preguntoiro. Moitos deles son tamén membros das comunidades de
>> proxectos de software libre; nin está sometido a ningunha empresa nin
>> aos avatares de ningunha asociación. A OSL pode pechar, claro, pero o
>> Consorcio (CIXUG) non o creo ou sempre se podería pedir a continuación
>> na infraestrutura, sobre todo se ten usuarios abondo e utilidade.
>>
>> No que a esta comunidade atinxe anímovos a participar e pídovos o voso
>> parecer sobre consideralo "sitio oficial" preferente de consultas de
>> usuarios para LibreOffice e poñelo así no web do equipo galego (sen
>> eliminar a lista de users, claro). Eu creo que os usuarios de software
>> libre galegos e os galegofalantes sobre todo das xeracións máis novas
>> prefiren estes sistemas máis visibles e rexeitan as listas de correo e
>> sobre todo a eles debe ir enfocado un sitio de apoio. Tamén é un tema
>> que nos quitamos de enriba as distintas comunidades de tradución.
>>
>> Aquí o sitio
>> http://preguntoiro.cixug.es
>>
>> Opinións por favor?
>>
>>
>> Apertas,
>>
>> Antón
>>
>>
>> --
>> Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
>> Galician community LibO & AOO
>>
>> --
>> Correo a [email protected] para saber como 
>> desubscribirse
>> O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
>> As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán 
>> borrar



-- 
Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
Galician community LibO & AOO

-- 
Correo a [email protected] para saber como desubscribirse
O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar

Responder a