On Sat, 25 Jun 2011 01:23:36 +0900
Naruhiko Ogasawara <naru...@gmail.com> wrote:

> >> {&Tahoma9}[ProductName]プログラムセットアップの手順をご案内するインストールウィザードを準備中です。しばらくお待ちください。
> > 日本語は普通に主語を省略するので、これに+1です。
> 
> 私もこれで自然に読めると思います。+1 で。
特に反対意見が出なかったので、これで修正しました。
ご指摘ありがとうございました。

> # いくやさんが呼び水というか、決める方向の誘導をしないと
> # 出てこないマインドセットを何とかしなさい。>じぶん
別にいいのでは。。

baffclanさんのおかげでだいぶインストーラの文言が改善されたと思うので
すが、それでもいくつか微妙なものが残っています。
とはいえ、追いかけるのが非常に大変です。
というのも、今では使われていないインストール方式(ネットワークインストー
ルとか覚えている人います?)のコードが残っているらしく、非常にわかりにく
くなっています。
中には半角カタカナも残っています。。

というわけで、誰かEasy Hacksとして使わなくなったインストーラのコードを
キレイにする作業をしてみませんか? という提案です。

ではでは。
-- 
AWASHIRO Ikuya
ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp
GPG fingerprint:
1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A
http://blog.goo.ne.jp/ikunya/
http://twitter.com/ikunya/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信