On Sat, 25 Jun 2011 01:23:36 +0900 Naruhiko Ogasawara <naru...@gmail.com> wrote:
> >> {&Tahoma9}[ProductName]プログラムセットアップの手順をご案内するインストールウィザードを準備中です。しばらくお待ちください。 > > 日本語は普通に主語を省略するので、これに+1です。 > > 私もこれで自然に読めると思います。+1 で。 特に反対意見が出なかったので、これで修正しました。 ご指摘ありがとうございました。 > # いくやさんが呼び水というか、決める方向の誘導をしないと > # 出てこないマインドセットを何とかしなさい。>じぶん 別にいいのでは。。 baffclanさんのおかげでだいぶインストーラの文言が改善されたと思うので すが、それでもいくつか微妙なものが残っています。 とはいえ、追いかけるのが非常に大変です。 というのも、今では使われていないインストール方式(ネットワークインストー ルとか覚えている人います?)のコードが残っているらしく、非常にわかりにく くなっています。 中には半角カタカナも残っています。。 というわけで、誰かEasy Hacksとして使わなくなったインストーラのコードを キレイにする作業をしてみませんか? という提案です。 ではでは。 -- AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A http://blog.goo.ne.jp/ikunya/ http://twitter.com/ikunya/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted