大橋さん

安部です。
下記のご指摘ありがとうございます。

On Tue, 28 Aug 2012 19:22:39 +0900, Kazumi OHHASHI <[email protected]> 
wrote:
> Helpで妙な訳を見つけました。
> 
> 
> 英:Sets focus to Apply Style box
> 日:アップル式のボックスに設定します。
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate.html?unit=13675137
なるほど、Apply を Apple と間違えてしまっているんですね。
"「スタイルの適用」ボックスにフォーカスを設定"
のような訳でどうでしょうか。

> 
> Writerのショートカットのようです。
> Ctrl+F11       Sets focus to Apply Style box
> http://help.libreoffice.org/Writer/Shortcut_Keys_for_Writer
> http://help.libreoffice.org/Writer/Shortcut_Keys_for_Writer/ja
> 
> 
> UIだとこれのようです。
> 英:Set Focus in Combo Box
> 日:コンボボックスでフォーカスの設定
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html?unit=10557283
この訳も微妙に直して
"コンボボックスにフォーカスを設定"
のような表現がいいかもしれないと思いました。

-- Takeshi Abe

> 
> カーソルが「スタイルの適用」に移る動きのようなのですが、いい訳語ありますでしょうか?
> 
> Pootleにはまだ慣れていません。すみませんが、本メールでおかしな箇所がありましたらどうぞご教示ください。
> 
> 
> 
> 大橋 和美
> [email protected]
> 
> -- 
> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
> 

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信