大橋です。

安部さん、返信と提案ありがとうございます。

> "「スタイルの適用」ボックスにフォーカスを設定"
> のような訳でどうでしょうか。
> "コンボボックスにフォーカスを設定"

これをPootle上で「提案」してみようと思ったのですが、これは権限を
もらわないとできないんでしたっけ?



2012年8月28日 23:52 Takeshi Abe <[email protected]>:
> 大橋さん
>
> 安部です。
> 下記のご指摘ありがとうございます。
>
> On Tue, 28 Aug 2012 19:22:39 +0900, Kazumi OHHASHI <[email protected]> 
> wrote:
>> Helpで妙な訳を見つけました。
>>
>>
>> 英:Sets focus to Apply Style box
>> 日:アップル式のボックスに設定します。
>> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/translate.html?unit=13675137
> なるほど、Apply を Apple と間違えてしまっているんですね。
> "「スタイルの適用」ボックスにフォーカスを設定"
> のような訳でどうでしょうか。
>
>>
>> Writerのショートカットのようです。
>> Ctrl+F11       Sets focus to Apply Style box
>> http://help.libreoffice.org/Writer/Shortcut_Keys_for_Writer
>> http://help.libreoffice.org/Writer/Shortcut_Keys_for_Writer/ja
>>
>>
>> UIだとこれのようです。
>> 英:Set Focus in Combo Box
>> 日:コンボボックスでフォーカスの設定
>> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html?unit=10557283
> この訳も微妙に直して
> "コンボボックスにフォーカスを設定"
> のような表現がいいかもしれないと思いました。
>
> -- Takeshi Abe
>
>>
>> カーソルが「スタイルの適用」に移る動きのようなのですが、いい訳語ありますでしょうか?
>>
>> Pootleにはまだ慣れていません。すみませんが、本メールでおかしな箇所がありましたらどうぞご教示ください。
>>
>>
>>
>> 大橋 和美
>> [email protected]
>>
>> --
>> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be 
>> deleted
>>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信