小笠原です。 チェックありがとうございます。 これどーしても4.1に入れたいという強い思い入れあります? いや、どうしても入れたくないという強い思い入れもないのですが。
2014年1月23日 12:40 OKANO Takayoshi <[email protected]>: > おかのです > # 4.2.0 には間に合いませんでしたが…… > > 野方さんが twitter で、Writer のナビゲートの「覚え止め」(Reminder; カーソル位置を記録するもの?) > のことをツイートされていたので > https://twitter.com/nogajun/status/425855667736289280 > そのあたりを見ていたところ、以下のようなのがありました。 > > ナビゲーションでは、選んだものによって、「前の」「次の」アイコンのツールチップが変わります。 > (「覚え止め」を選んだ場合は「前の覚え止め」「次の覚え止め」になるなど) > > で、「図形描画オブジェクト」(Drawing) を選んだ場合のツールチップが、 > 「前の文字オブジェクト」「次の文字オブジェクト」となっており、明らかに違うので、 > 「前の図形描画オブジェクト」「次の図形描画オブジェクト」に修正しました。 > > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo41x_ui/translate.html#unit=43898965 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29937054 > #. 8HAtq > #: workctrl.src > msgctxt "" > "workctrl.src\n" > "STR_IMGBTN_DRW_UP\n" > "string.text" > msgid "Previous drawing" > msgstr "前の文字オブジェクト" > > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo41x_ui/translate.html#unit=43898869 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29937076 > #. AGunQ > #: workctrl.src > msgctxt "" > "workctrl.src\n" > "STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" > "string.text" > msgid "Next drawing" > msgstr "次の文字オブジェクト" > > > スクリーンショットは > https://twitter.com/okano_t/status/425976574639218688 > です > > > また、「目次と索引の項目」(Index entry)を選んだときのツールチップが > 「前の目次と索引の項目」「次の索引項目」と不揃いだったので、 > 「前の目次と索引の項目」(こっちは変更なし)「次の目次と索引の項目」に揃えました。 > > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo41x_ui/translate.html#unit=43899027 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29937038 > #. bMoUt > #: workctrl.src > msgctxt "" > "workctrl.src\n" > "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" > "string.text" > msgid "Previous index entry" > msgstr "前の目次と索引の項目" > > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo41x_ui/translate.html#unit=43898942 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29937040 > #. qxxB7 > #: workctrl.src > msgctxt "" > "workctrl.src\n" > "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" > "string.text" > msgid "Next index entry" > msgstr "次の索引項目" > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted > -- Naruhiko Ogasawara ([email protected]) -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
