小笠原です。
チェックありがとうございます。

これどーしても4.1に入れたいという強い思い入れあります?
いや、どうしても入れたくないという強い思い入れもないのですが。

2014年1月23日 12:40 OKANO Takayoshi <[email protected]>:
> おかのです
> # 4.2.0 には間に合いませんでしたが……
>
> 野方さんが twitter で、Writer のナビゲートの「覚え止め」(Reminder; カーソル位置を記録するもの?)
> のことをツイートされていたので
> https://twitter.com/nogajun/status/425855667736289280
> そのあたりを見ていたところ、以下のようなのがありました。
>
> ナビゲーションでは、選んだものによって、「前の」「次の」アイコンのツールチップが変わります。
> (「覚え止め」を選んだ場合は「前の覚え止め」「次の覚え止め」になるなど)
>
> で、「図形描画オブジェクト」(Drawing) を選んだ場合のツールチップが、
> 「前の文字オブジェクト」「次の文字オブジェクト」となっており、明らかに違うので、
> 「前の図形描画オブジェクト」「次の図形描画オブジェクト」に修正しました。
>
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo41x_ui/translate.html#unit=43898965
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29937054
> #. 8HAtq
> #: workctrl.src
> msgctxt ""
> "workctrl.src\n"
> "STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
> "string.text"
> msgid "Previous drawing"
> msgstr "前の文字オブジェクト"
>
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo41x_ui/translate.html#unit=43898869
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29937076
> #. AGunQ
> #: workctrl.src
> msgctxt ""
> "workctrl.src\n"
> "STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
> "string.text"
> msgid "Next drawing"
> msgstr "次の文字オブジェクト"
>
>
> スクリーンショットは
> https://twitter.com/okano_t/status/425976574639218688
> です
>
>
> また、「目次と索引の項目」(Index entry)を選んだときのツールチップが
> 「前の目次と索引の項目」「次の索引項目」と不揃いだったので、
> 「前の目次と索引の項目」(こっちは変更なし)「次の目次と索引の項目」に揃えました。
>
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo41x_ui/translate.html#unit=43899027
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29937038
> #. bMoUt
> #: workctrl.src
> msgctxt ""
> "workctrl.src\n"
> "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
> "string.text"
> msgid "Previous index entry"
> msgstr "前の目次と索引の項目"
>
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo41x_ui/translate.html#unit=43898942
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29937040
> #. qxxB7
> #: workctrl.src
> msgctxt ""
> "workctrl.src\n"
> "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
> "string.text"
> msgid "Next index entry"
> msgstr "次の索引項目"
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
>



-- 
Naruhiko Ogasawara ([email protected])

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信