小笠原です。 遅くなりましてすみません。 西堀さん、野方さん、 ご提案と議論ありがとうございます。 「書式のコピーと貼り付け」で取り込みました。
6.0にも反映しました。 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo60_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=141645319 Wikiにも記載しました。 https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/Translation_fixes_6.0 [以上] 2018年4月29日(日) 15:20 Kiyotaka Nishibori <[email protected]>: > > > > On 2018 4月 29日 (日), 1:55 午後, Jun Nogata <[email protected]> > wrote: > > 野方です。 > > > > 2018年4月29日(日) 12:50 Kiyotaka Nishibori > > <[email protected]>: > >> [修正案とその説明] > >> 原文: "Clone" > >> 現行: "スタンプで描画" > >> 修正: "書式の複写" > > > > 「書式のコピー」のほうがいいのではないでしょうか。 > > ツールチップでは「書式のコピーと貼り付け(ダブルクリックで連続貼り付け)」、 > > Excelで同様の機能は「書式のコピー/貼り付け」となっているので、無理に短くする > > より > > 合わせたほうがよいと思います。 > > > > ならば「書式のコピーと貼り付け」とか Excel > そのままに「書式のコピー/貼り付け」のほうが良いのではないですか? > 一般的にコンピューター操作における「コピー」とはコピー対象をクリップボードへ取り込むことで、そこに「貼り付け」(任意の場所にクリップボードの内容を挿入/クリップボードの内容で上書き) > の意はありません。この機能の動作は「コピー」と「貼り付け」が一体となっているので「コピー」だけだとこの > ML をご覧の方々はともかく、Libreoffice > 初学者には誤解を生じさせる表現になるかと思います。 > > 西堀 > > > 余談ですが「もとの場所へ」もおかしいですね。 > > LibreLogoのHomeに引っ張られたのかな? > > > > > > 2018年4月29日(日) 12:50 Kiyotaka Nishibori > > <[email protected]>: > > > >> [URL] > > > > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117729945 > > > >> [表示の確認手順] > >> 1. Calc でノートブックバー(タブ)を表示させる > >> 2. [もとの場所へ] タブをクリックする > >> 3. 刷毛アイコンのラベルを確認する > > > >> [確認したバージョン] > >> 6.0.3.2 (ArchLinux: libreoffice-fresh 6.0.3-1, libreoffice-fresh-ja > >> 6.0.3-2) > >> master: 6.1.0.0.alpha1+ Build ID: > >> 67b1c26c27590678ece7bcef763433aedd0b164d > > > >> [修正案とその説明] > >> 原文: "Clone" > >> 現行: "スタンプで描画" > >> 修正: "書式の複写" > > > >> - Pootle では LibreOffice 5.4 UI > >> からこの訳出になっている模様。 > >> - 「スタンプで描画」は GIMP > >> > >> での訳出と思われるが、原文が同じだからといって他のアプリケーションにそのま > >> ま流用できるとは限らない。 > >> - 修正案は "書式コピー" > >> > >> でも良さそうに見えるが、機能的には「書式をコピーして貼り付ける」なので、そ > >> > >> の意を(ラベル用に)できるだけ少ない字数で言い表すために「複写」とした。 > > > >> 以上 > > > > > >> -- > >> Unsubscribe instructions: E-mail to > >> [email protected] > >> Posting guidelines + more: > >> https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > >> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ > >> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot > >> be > > deleted > > > > -- > > 野方 純 (NOGATA,Jun) - mail: [email protected] > > - web: http://www.nofuture.tv/diary/ > > > > -- > > Unsubscribe instructions: E-mail to > > [email protected] > > Posting guidelines + more: > > https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ > > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot > > be deleted > > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted > -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
