こんにちは。野方です。
Writerを使ってて違和感を感じた訳があったので送ります。

メニューの[ファイル]→[送る]にある
- クリップボードのアウトライン(~C)
- プレゼンテーションのアウトライン(~P)
- 自動抽出の作成(~U)...
- プレゼンテーションに自動抽出(~R)...
というメニューがあります。

原文を見ると
- Outline to Clipboard
- Outline to Presentation
- Create AutoAbstract
- AutoAbstract to Presentation
となってました。

toは「の」ではないと思うし、Abstractは「抽出」ではないと思うので
- アウトラインをクリップボードへ
- アウトラインをプレゼンテーションへ
- 自動要約の作成
- 自動要約をプレゼンテーションへ
という訳を提案したので査読していただけないでしょうか。

アウトラインをクリップボードへ
- 6.2: 
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo62_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=161092780
- master: 
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=29916293

アウトラインをプレゼンテーションへ
- 6.2: 
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo62_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=161092778
- master: 
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=29916031

自動要約の作成
- 6.2: 
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo62_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=161092798
- master: 
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=29918444

自動要約をプレゼンテーションへ
- 6.2: 
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo62_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=161092799
- master: 
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=29917716

-- 
野方 純 (NOGATA,Jun) - mail: [email protected]
                     - web: http://www.nofuture.tv/diary/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

メールによる返信