岩橋いさなです。

TDF Wiki Global 「LibreOffice日本語スタイルガイド」
https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/JapaneseTranslationStyleGuide

について、独断ながら、
「【翻訳 課題提起】定訳・用語集の共有方法について(スタイルガイドへの掲載)」
のスレッドで話しているものとは異なる編集を随時加えています。
細かな表記の修正などは割愛しますが、大きなものだけ念の為報告しておきます。


* 「文字の表記」章-「漢字」「カタカナ語」節、「参考文献」章のリンクの整理
  * 参照リンクを箇条書きに
  * リンクのURLを非表示に
  * 用語表現やリンク先URLにも手を入れていますが、情報の欠落はないよう努めているつもりです

* 「議論へのリンク」の追記(昨年12月に実施)
  * 
「日本語翻訳の定訳について(訳文作成のルール・用語集)」から移管された内容を中心に、その他の箇所も自分がすぐ分かる範囲で、「議論へのリンク」を追記(該当箇所に[1]などの形で表示)。


詳細はWikiの履歴表示機能でご確認ください。

お気づきの点や異議などございましたらご意見ください。

---
岩橋 伴典
CALL SIGN: JO3EMC
E-mail: [email protected]

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

メールによる返信