岩橋いさなです。 TDF Wiki Global 「LibreOffice日本語スタイルガイド」 https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/JapaneseTranslationStyleGuide
について、独断ながら、 「【翻訳 課題提起】定訳・用語集の共有方法について(スタイルガイドへの掲載)」 のスレッドで話しているものとは異なる編集を随時加えています。 細かな表記の修正などは割愛しますが、大きなものだけ念の為報告しておきます。 * 「文字の表記」章-「漢字」「カタカナ語」節、「参考文献」章のリンクの整理 * 参照リンクを箇条書きに * リンクのURLを非表示に * 用語表現やリンク先URLにも手を入れていますが、情報の欠落はないよう努めているつもりです * 「議論へのリンク」の追記(昨年12月に実施) * 「日本語翻訳の定訳について(訳文作成のルール・用語集)」から移管された内容を中心に、その他の箇所も自分がすぐ分かる範囲で、「議論へのリンク」を追記(該当箇所に[1]などの形で表示)。 詳細はWikiの履歴表示機能でご確認ください。 お気づきの点や異議などございましたらご意見ください。 --- 岩橋 伴典 CALL SIGN: JO3EMC E-mail: [email protected] -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
