Sabr0です
下記の翻訳提案の査読をお願いします
URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/ja/?checksum=709ea14c7689da8e
note:=5ZGZy
原文:"Long Dot (Rounded)"
提案訳:"丸く粗い点線"
出現箇所:シェイプ 線の属性 スタイル
補足:既訳の"tHgFv" Dot(Rounded) 丸い点線と"nCpL4" Long Dot 粗い点線
から、丸い粗い点線では日本語としておかしいと思い丸くとした
URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/ja/?checksum=af513131adaf6fbc
note:=mWMXG
原文:"Dash (Rounded)"
提案訳:"丸い破線"
出現箇所:シェイプ 線の属性 スタイル
補足:既訳の"tHgFv" Dot(Rounded) 丸い点線と"2X7pw" Dash 破線 から
URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/ja/?checksum=38c29dea48d32af8
note:=B6fd2
原文:"Long Dash (Rounded)"
提案訳:"丸く粗い破線"
出現箇所:シェイプ 線の属性 スタイル
補足:既訳の"tHgFv" Dot(Rounded) 丸い点線と"A46B5" Long Dash 粗い破線
から、丸い粗い破線では日本語としておかしいと思い丸くとした
URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/ja/?checksum=870348343033cf08
note:=ds2VE
原文:"Double Dash (Rounded)"
提案訳:"丸くとても粗い破線"
出現箇所:シェイプ 線の属性 スタイル
補足:既訳の"tHgFv" Dot(Rounded) 丸い点線と"axE2r" Double Dash とても粗い破線
から、丸いとても粗い破線では日本語としておかしいと思い丸くとした
URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/ja/?checksum=3996c2e879f07df0
note:=FWkBJ
原文:"Double Dash Dot (Rounded)"
提案訳:"丸く粗い一点長鎖線"
出現箇所:シェイプ 線の属性 スタイル
補足:既訳の"tHgFv" Dot(Rounded) 丸い点線と"gVPtU" Double Dash Dot 粗い一点長鎖線
から、丸い粗い一点長鎖線では日本語としておかしいと思い丸くとした
URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/ja/?checksum=4a479a20b686a9ef
note:=BbE5B
原文:"Double Dash Dot Dot (Rounded)"
提案訳:"丸く粗い二点長鎖線"
出現箇所:シェイプ 線の属性 スタイル
補足:既訳の"tHgFv" Dot(Rounded) 丸い点線と"UFaLC" Double Dash Dot Dot 粗い二点長鎖線
から、丸い粗い二点長鎖線では日本語としておかしいと思い丸くとした
提案しようとしたが提案済みだった
AAAAさん提案済・未採用
URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/ja/?checksum=23b0587cf187e886
note:=qtCkm
原文:"Dash Dot (Rounded)"
提案訳:"丸い一点鎖線"
出現箇所:シェイプ 線の属性 スタイル
URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/ja/?checksum=29b343eb526523ba
note:=psNix
原文:"Long Dash Dot (Rounded)"
提案訳:"丸い一点長鎖線"
出現箇所:シェイプ 線の属性 スタイル
URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/ja/?checksum=d97edcc9481a8ee7
note:=eiCNz
原文:"Dash Dot Dot (Rounded)"
提案訳:"丸い二点鎖線"
出現箇所:シェイプ 線の属性 スタイル
--
UserName:s@bU
YOSHIDA Saburo
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy