小林さん

良く解りません。
jaにも協力する、ならば普通なにがしか挨拶くらい、あっても
いいのではないですか。失礼ではありませんか。

jaのプロジェクトリードとは、直接とまではいいませんが、
なにかしら、挨拶なり、メールの一本なり、あってもいいのではないですか。

例えば私が「NTTを支援します」っていったらとりあえずNTTの
人とは、支援する内容など、でコンタクトとると思います。

懇親会はよんでいただきましたが、それは関係ないでしょう。

「OpenOffice.orgコミュニティおよびODF標準の発展に貢献」
というのは、jaに関わらず、あらゆる意味で
とりあえず、やることくらいはあるでしょう。
それもあかせないのですか。

例えば私が「NTTを支援します」
っていったら小林さんは「何するの?」っていうでしょう
「一年後を待ってください」ってのは変だと思います。

本当に支援する気はありますか。

私は疑問です。

では。

From: Katsuya Kobayashi <katuya21.k...@gmail.com>
Subject: Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたしました。
Date: Wed, 22 Sep 2010 15:44:01 +0900

> 中田さん
> 
> 小林です。こんにちは。
> 
> まずは一年間の活動を通じて見ていきたいと思っていますので、
> 来年度に入ってから何らかの結果が公開されるかと期待します。
> 
> 日本語プロジェクトは設立の趣意にて含まれていると思います。
> 「OpenOffice.orgコミュニティおよびODF標準の発展に貢献」
> 
> 私はNTTコムウェアの社員でもあり、もちろん日本語プロジェクトの
> 発展にこれまでと同様、貢献していくことにかわりはありません。
> 
> では、よろしくお願いいたします。
> 
> 2010年9月22日13:17 Maho NAKATA <m...@openoffice.org>:
>> 小林さん
>>
>> OpenOffice.org日本語プロジェクト、プロジェクトリードの
>> 中田真秀です。
>>
>>> 残念ながら、ODPGはホームページがありません。
>> いまどき、変わってますね。活動状況はどうやって見られるのでしょうか。
>>
>>> 私もコミュニティメンバの立場で、もちろん賛同しています。
>> わかりました。
>>
>> ただ、
>> http://www.nttcom.co.jp/news/pr10091401.html を読むと
>> 「国内の関連するコミュニティ」にOpenOffice.org日本語プロジェクトは入ってないのですね。
>> 我々は日本語圏でありますので厳密には違います。
>> 「国内の関連するコミュニティの活動支援などに取り組みます。」
>> とありながら、
>>
>> それから一切オフィシャルにだれも
>> 株式会社アシスト(本社:東京都千代田区、代表取締役 ビル・トッテン)、エヌ・ティ・ティ・コムウェア株式会社(本社:東京都港区、代表取締役社長 杉本 
>> 迪雄)、住友電気工業株式会社(本社:大阪市中央区、社長 松本 正義)、住友電工情報システム株式会社(本社:大阪市淀川区、代表取締役社長 白井 
>> 清志)の4社の方から
>> [ja-discuss]などに、コメントも何も頂いてません。
>>
>> 何か情報をお持ちでしたら教えていただければ幸いです。
>>
>> では。
>>
>> From: Katsuya Kobayashi <katuya21.k...@gmail.com>
>> Subject: Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたしました。
>> Date: Wed, 22 Sep 2010 12:14:25 +0900
>>
>>> 平野さん こんにちは。
>>>
>>> 残念ながら、ODPGはホームページがありません。
>>>
>>> コミュニティメンバの立場で、ODPGの公開情報を広く紹介するフォーラムページを書いていただいたことに感謝します。
>>>
>>> 私もコミュニティメンバの立場で、もちろん賛同しています。
>>>
>>> もし問題ないようでしたら、日本語フォーラムの平野さんのページへの返信として英語ページを書かせていただけると幸いです。
>>>
>>> 英語の内容はmarketingMLで確認してからでよいと思います。
>>>
>>> モデレータとしてOKなら、1ページ英語で付け加えたいと思います。いかがでしょうか。
>>>
>>> よろしくお願いいたします。
>>>
>>> 2010年9月22日6:47 Kazunari Hirano <khir...@gmail.com>:
>>>> 小林さん おはようございます。
>>>>
>>>> ODPGのホームページがあって、そこにアナウンスや沿革の英語ページがあるといいですね。
>>>>
>>>> そうしていただくとブログやツイートで世界にアピールできます。
>>>>
>>>> Thanks,
>>>> khirano
>>>>
>>>> 2010/9/15 Katsuya Kobayashi <katuya21.k...@gmail.com>:
>>>>> 中田さん、平野さん
>>>>>
>>>>> 小林です。さっそくのエールをありがとうございます。
>>>>> 手始めにForumの英語版も作ってKayさんにリンクしていただくのがよいでしょうね。
>>>>>
>>>>> 2010年9月15日9:18 Kazunari Hirano <khir...@gmail.com>:
>>>>>> おめでとうございます。
>>>>>> http://user.services.openoffice.org/ja/forum/viewtopic.php?f=28&t=726
>>>>>> 広く知らせていきたいとおもいます。
>>>>>> Thanks,
>>>>>> khirano
>>>>>>
>>>>>> ---------------------------------------------------------------------
>>>>>> To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
>>>>>> For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>> ---------------------------------------------------------------------
>>>>> To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
>>>>> For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org
>>>> Japanese Language Project
>>>> http://ja.openoffice.org/
>>>>
>>>> ---------------------------------------------------------------------
>>>> To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
>>>> For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
>>>>
>>>>
>>>
>>> ---------------------------------------------------------------------
>>> To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
>>> For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
>>>
>>>
>>>
>>>
>>
> 
> 
> 
> -- 
> * I recommend OpenOffice.org and ODF ! * :)
> Katsuya Kobayashi ( http://www4.plala.or.jp/k21/ )
> A member of OpenOffice.org Ja and Marketing Project.
> kynh at openoffice.org

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org

メールによる返信