小林さん 良く解りません。 jaにも協力する、ならば普通なにがしか挨拶くらい、あっても いいのではないですか。失礼ではありませんか。
jaのプロジェクトリードとは、直接とまではいいませんが、 なにかしら、挨拶なり、メールの一本なり、あってもいいのではないですか。 例えば私が「NTTを支援します」っていったらとりあえずNTTの 人とは、支援する内容など、でコンタクトとると思います。 懇親会はよんでいただきましたが、それは関係ないでしょう。 「OpenOffice.orgコミュニティおよびODF標準の発展に貢献」 というのは、jaに関わらず、あらゆる意味で とりあえず、やることくらいはあるでしょう。 それもあかせないのですか。 例えば私が「NTTを支援します」 っていったら小林さんは「何するの?」っていうでしょう 「一年後を待ってください」ってのは変だと思います。 本当に支援する気はありますか。 私は疑問です。 では。 From: Katsuya Kobayashi <katuya21.k...@gmail.com> Subject: Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたしました。 Date: Wed, 22 Sep 2010 15:44:01 +0900 > 中田さん > > 小林です。こんにちは。 > > まずは一年間の活動を通じて見ていきたいと思っていますので、 > 来年度に入ってから何らかの結果が公開されるかと期待します。 > > 日本語プロジェクトは設立の趣意にて含まれていると思います。 > 「OpenOffice.orgコミュニティおよびODF標準の発展に貢献」 > > 私はNTTコムウェアの社員でもあり、もちろん日本語プロジェクトの > 発展にこれまでと同様、貢献していくことにかわりはありません。 > > では、よろしくお願いいたします。 > > 2010年9月22日13:17 Maho NAKATA <m...@openoffice.org>: >> 小林さん >> >> OpenOffice.org日本語プロジェクト、プロジェクトリードの >> 中田真秀です。 >> >>> 残念ながら、ODPGはホームページがありません。 >> いまどき、変わってますね。活動状況はどうやって見られるのでしょうか。 >> >>> 私もコミュニティメンバの立場で、もちろん賛同しています。 >> わかりました。 >> >> ただ、 >> http://www.nttcom.co.jp/news/pr10091401.html を読むと >> 「国内の関連するコミュニティ」にOpenOffice.org日本語プロジェクトは入ってないのですね。 >> 我々は日本語圏でありますので厳密には違います。 >> 「国内の関連するコミュニティの活動支援などに取り組みます。」 >> とありながら、 >> >> それから一切オフィシャルにだれも >> 株式会社アシスト(本社:東京都千代田区、代表取締役 ビル・トッテン)、エヌ・ティ・ティ・コムウェア株式会社(本社:東京都港区、代表取締役社長 杉本 >> 迪雄)、住友電気工業株式会社(本社:大阪市中央区、社長 松本 正義)、住友電工情報システム株式会社(本社:大阪市淀川区、代表取締役社長 白井 >> 清志)の4社の方から >> [ja-discuss]などに、コメントも何も頂いてません。 >> >> 何か情報をお持ちでしたら教えていただければ幸いです。 >> >> では。 >> >> From: Katsuya Kobayashi <katuya21.k...@gmail.com> >> Subject: Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたしました。 >> Date: Wed, 22 Sep 2010 12:14:25 +0900 >> >>> 平野さん こんにちは。 >>> >>> 残念ながら、ODPGはホームページがありません。 >>> >>> コミュニティメンバの立場で、ODPGの公開情報を広く紹介するフォーラムページを書いていただいたことに感謝します。 >>> >>> 私もコミュニティメンバの立場で、もちろん賛同しています。 >>> >>> もし問題ないようでしたら、日本語フォーラムの平野さんのページへの返信として英語ページを書かせていただけると幸いです。 >>> >>> 英語の内容はmarketingMLで確認してからでよいと思います。 >>> >>> モデレータとしてOKなら、1ページ英語で付け加えたいと思います。いかがでしょうか。 >>> >>> よろしくお願いいたします。 >>> >>> 2010年9月22日6:47 Kazunari Hirano <khir...@gmail.com>: >>>> 小林さん おはようございます。 >>>> >>>> ODPGのホームページがあって、そこにアナウンスや沿革の英語ページがあるといいですね。 >>>> >>>> そうしていただくとブログやツイートで世界にアピールできます。 >>>> >>>> Thanks, >>>> khirano >>>> >>>> 2010/9/15 Katsuya Kobayashi <katuya21.k...@gmail.com>: >>>>> 中田さん、平野さん >>>>> >>>>> 小林です。さっそくのエールをありがとうございます。 >>>>> 手始めにForumの英語版も作ってKayさんにリンクしていただくのがよいでしょうね。 >>>>> >>>>> 2010年9月15日9:18 Kazunari Hirano <khir...@gmail.com>: >>>>>> おめでとうございます。 >>>>>> http://user.services.openoffice.org/ja/forum/viewtopic.php?f=28&t=726 >>>>>> 広く知らせていきたいとおもいます。 >>>>>> Thanks, >>>>>> khirano >>>>>> >>>>>> --------------------------------------------------------------------- >>>>>> To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org >>>>>> For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org >>>>>> >>>>>> >>>>> >>>>> --------------------------------------------------------------------- >>>>> To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org >>>>> For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org >>>>> >>>>> >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org >>>> Japanese Language Project >>>> http://ja.openoffice.org/ >>>> >>>> --------------------------------------------------------------------- >>>> To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org >>>> For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org >>>> >>>> >>> >>> --------------------------------------------------------------------- >>> To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org >>> For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org >>> >>> >>> >>> >> > > > > -- > * I recommend OpenOffice.org and ODF ! * :) > Katsuya Kobayashi ( http://www4.plala.or.jp/k21/ ) > A member of OpenOffice.org Ja and Marketing Project. > kynh at openoffice.org --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org