Based on Alexander's comment in the "Interaction Design in Europe"
thread last week, I decided to try feeding a few IxDA threads through
Google's translation API. Judging from the results, I think it might
be possible to generate language-specific thread digests for the main
discussion list.
Here are a few prototypes:
http://www.ixda.org/digests/digest_spanish.html
http://www.ixda.org/digests/digest_portuguese.html
http://www.ixda.org/digests/digest_french.html
http://www.ixda.org/digests/digest_german.html
http://www.ixda.org/digests/digest_danish.html
http://www.ixda.org/digests/digest_swedish.html
I'm not fluent in these languages, so it's hard to tell whether
Google's machine translation is good enough for the kind of
discussions we have. Any native speakers care to comment?
If IxDA provided this type of translation, would it be helpful? The
above list is just an example. I think that language-specific digests
could probably be output for any translation Google supports.
// jeff
________________________________________________________________
Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)!
To post to this list ....... [EMAIL PROTECTED]
Unsubscribe ................ http://www.ixda.org/unsubscribe
List Guidelines ............ http://www.ixda.org/guidelines
List Help .................. http://www.ixda.org/help