> From: [email protected]
> To: [email protected]
> Subject: Re: [nl-discuss] Stukkie vertalen? Re: [libreoffice-l10n] 
> translation of mailing list texts
> Date: Mon, 10 Oct 2011 10:37:08 +0200
> 
> On maandag 10 oktober 2011 07:47:35 Kees Kriek wrote:
> > Ga ik eens naar kijken.
> 
> In jouw geval moest ik heel erg zoeken naar waar jouw antwoord op sloeg en 
> dus 
> was dat de aanleiding om die enkele keer per jaar dat ik dit doe hier op te 
> reageren. Fijn dat je het zo sportief opvat.
 
Ja, ik snap nu ook dat het zoeken is waar ik dan op gereageerd had.
Dank je voor de uitleg.
Je bent nooit te oud om te leren ;-)
> 
> > Ik zie trouwens vele anderen die zoals mij aan "top posting" doen
> 
> Maar.... slechte gewoontes van anderen hoef je niet na te volgen.
 
Dat is zeker waar.
 
Groeten, kees
> 
> -- 
> vr.gr.
> 
> Freek de Kruijf
> 
> -- 
> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
> 
                                          
-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Antwoord per e-mail aan