Hi Nicolas,

Nicolas Mailhot wrote:

If OO.o can't maintain those properly (handling patches...), there is a
problem

Well, some dictionaries aren't yet integrated into OOo official releases due to a very slow license-checking process (for example, Polish dictionary is LGPL, but it takes ages to have it included, and I don't know why...). Maybe we should think about stream-lining the process somehow.

BTW WRT http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=72724 : œ is
really different from o+e in french, you have words with œ and others with
o+e and you can't do a blanket replace

But this is not about replacing. The code I used means for the spell-checker: please treat "oe" just as if it was "œ" when looking for suggestions (the word must be misspelled for this to start working). For some words, you'd get better suggestions. But if they are spelled correctly, it wouldn't complain or suggest that the word is misspelled. It's not about correcting automatically words spelled correctly into incorrect ones.

Regards,
Marcin

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to