Let me guess you want to translate English into Paul Hogan speak? Isn't that a trifle colloquial for proper usage?
Then again in California we could use a talking PDA to translate American to illegal alien for use by restaurants and hotels. Because those businesses are too cheap to hire citizens. You know if you could get a PDA powerful enough a talking translater would enable travelers to avoid problems of mispronunciation. What do you think? CWSIV On Thu, 2007-03-01 at 12:07 +0000, Kelvin Eldridge wrote: > Hi, > > I'm the creator and maintainer of the Australian English dictionary files. > > For the next two weeks I will be collecting words for the next release of the > dictionary files. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
