Bert Meersma wrote:

+1

Leo Moons wrote:
Ik ben nog volop in het getouw om de accelerator keys aan te passen, maar als ik daar mee klaar ben, wil ik zeker ook helpen. Maar waarom het warme water opnieuw uitvinden en niet de Engelstalige handleidingen vertalen. Deze zijn wel erg uitgebreid maar wel eenvormig van stijl en opmaak. Het is ook makkelijker om het werk te verdelen, daar alles al mooi in hoofdstukken is opgedeeld.


Ik zie dat er al heel veel gedaan is door Jo van Winfix op OOoAuthors:
http://oooauthors.org/nl/

Ik ben niet op de hoogte waarom zowél
- www.OOoAuthors.org alsook
- [EMAIL PROTECTED]
bestaan. Zal wel te maken hebben met het feit dat mensen bij de een of de ander niet zo makkelijk konden werken.

Enfin, brengt ons in de luxe positie dat we kunnen kiezen :-)

vr. groet,
Cor



--
Cor Nouws
www.nouenoff.nl - www.bsooo.nl - http://nl.openoffice.org
Open. For business.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwoord per e-mail aan