Dag Ismaël, *,

Ismaël Grammenidis wrote (11-03-10 13:24)
Op 11 maart 2010 08:37 schreef Cor Nouws <[email protected]> het volgende:

Het is goed inderdaad om het initiatief te delen.
Als je kijkt naar de diverse native language thuispagina's, zie je grote
verschillen. Afhankelijk van smaak, ervaring en vaardigheden van de actieve
in de respectievelijke taalprojecten, denk ik zo.
Als je ervaringen wilt delen en dingen wilt afstemmen, denk ik dat
[email protected] een betere lijst is dan het branding

let op: het juiste adres is [email protected] .
Maar omdat je initiatief ook over promotie materiaal gaat, en over documentatie, zijn er meer mail lijsten (zie beneden).

initiative. In ieder geval kun je het op de native lang lijst aankondigen.
Er is ook de [email protected]. Die is meer voor de globale
website, maar ook daar kun je goed je initiatief melden.


Ik zal het initiatief posten op de nativelang lijst en het ook aankondigen
met een link naar het onderwerp in de andere mailinglijsten (branding en
website dev).



 En tot slot zou ik ook nog contact willen opnemen met de Franstaligen of
zij
eventueel mee willen werken aan meertalige marketingmateriaal (flyers,
brochures, posters etc.) voor België. Of op z'n minst een zelfde stijl en
lay-out te hanteren. Want het is geen gezicht als er in Brussel op een of
andere stand twee verschillende posters staan in verschillende talen met
compleet verschillende informatie.

Ligt er een beetje aan. Als de informatie compleet verschillend (=
tegengesteld) is, klopt het natuurlijk niet. Maar het kan ook zijn dat er
voor een andere doelgroep iets is gemaakt, of uit een andere traditie of
cultuur ...
Aan de andere kant: als er een leuke, goede folder is van één NLC-project
en dat wordt bekend gemaakt, zijn er vaak andere NLC-projecten die het
overnemen.


Inderdaad, maar op grotere beurzen komen ook grotere bedrijven een kijkje
nemen en dat kunnen mensen zijn die zowel Frans als Nederlands spreken. Die
bedrijven zitten ook meestal met een taalprobleem als het aankomt op
software, OOo biedt hier een voordeel en dat moeten we uitspelen. Een eerste
indruk is dan ook zeer belangrijk, en dat bekom je door de huisstijl
consistent te gebruiken, welke taal dan ook.

Hier spreek ik dan ook over de nieuwe huisstijl die door de branding
initiative zal gelanceerd worden. Het is de bedoeling dat wij dan de nodige
contacten al hebben gemaakt wanneer we deze huisstijl gaan uitrollen. De
huidige huisstijl is al te veel versnipperd om er nog iets aan te veranderen
of af te stemmen op te anderen. Maar zoals je zei, het is afwachten op de
"échte resultaten"


 Stap 1
   * Contact opnemen met Franstalige project (en eventueel ook ...
Je weet dat het Nederlandstalige project is voor Nederland en Vlaanderen?
Waarom kies je speciaal voor Duitstland en Frankrijk? Het kan toch ook zijn
dat via de internationale lijsten andere projecten reageren en ideeën
inbrengen?


Je vergeet Brussel, dat geen deel uitmaakt van Vlaanderen, maar waar wel
(naast het Frans) ook Nederlands gesproken wordt. Vandaar dat ik me focuste
op Brussel. Maar inderdaad, we kunnen globaal gaan kijken, andere meertalige
landen zoals Zwitserland bijvoorbeeld zullen hier ook baat bij hebben en
zelfs kunnen bijdragen aan het initiatief.

Ik ben het met al die dingen niet oneens.

Nu is OpenOffice.org natuurlijk niet zo sterk top-down georganiseerd.
Er zijn verschillende stromingen:
- Soms zijn er dingen die door het internationale Marketing project (active leden daarvan dus) worden gedaan. En soms ruim worden opgepakt door anderen. http://why.openoffice.org/getlegal.html is daar een voorbeeld van. - Soms wordt iets uit één van de grote native-language gemeenschappen (fr, de) opgepakt door anderen. - Soms gaan dingen lopen omdat mensen het gewoon starten en andere volgen. Als je denkt aan marketing materiaal, is het goed te posten naar [email protected], waar alle marketing contacten uit alle landen lezen. Maximaal kans op feedback en meedoen.

Als je praat over structuur en vormgeving van Documentatie, moet je zijn bij het documentatieproject. Die hebben ism OOoAuthors al heel veel op de rit staan, dus samenwerking uitermate nuttig. [email protected] is de lijst daarvoor.

Misschien is het handiger om je initiatief ook in de delen Website / promotie / documentatie te splitsen? Zorg in ieder geval dat je - ook als je het bij één breed initiatief houdt - dat alle groepen op de hoogte zijn.

 Tertiaire taken (nog wat verder weg dus)
   * Nieuwe structuur voor mappen "documents & files"

Die mappenstructuur wordt volgens mij niet veel meer gebruikt. Samenwerking
en ontwikkeling van documentatie gaat tegenwoordig vooral via de Wiki.
Daarin komen ook FAQ en documentatie (OOoAUthors) terug.
Interessant aan de Wiki is bijvoorbeeld, dat is nagedacht over een
structuur die vertaling van de documentatie, FAQ etc faciliteert.

Ik zou zeggen, vervang die link door iets nuttigers. Ik bekijk het project
momenteel met een fris oogpunt.

Eens.

Ik heb gemerkt dat de informatie teveel versnipperd is.

Eens.

Het beste wat we kunnen doen is opnieuw alle informatie
centraliseren en herstructureren om zo een betere gebruikerservaring te
bekomen voor de website. Dit zal bijdragen aan de SEO en een betrouwbaarder
imago geven.

Verder kom ik veel dode links tegen op de wiki. Waarschijnlijk omdat sommige

Onderhoud hè. Ik maak ook wel eens iets, waarvan het bijhouden dan moeilijk is ;-)

pagina's van link wijzigen door het nieuwe structuur (eerst de taal en dan
de categorie) bv: wiki/NL/documentatie ipv wiki/Documentation/nl.

wiki/Documentation/nl is met opzet gekozen, in afwijking van onze algemene Nederlandstalige pagina's: wiki/NL/<naam pagina>. Ik zou de Documentation archieven er op moeten nalezen ... maar volgens mij had het te maken met automatisch doorkoppelen naar vertalingen ofzo.

Ik hoop dat je mijn vele opmerkigen niet als te lastig ervaart.
Ik zal zeker ook mee doen met actueel schrijven etc. (doe ik soweieso al hier en daar). Het gaat me er om dat je profijt kunt hebben van ervaringen en contactpunten in het project, die volgens mij nuttig zijn bij je mooie plan :-)

vr. groet,
Cor



Met vriendelijke groeten,
Ismaël Grammenidis



--
 >> Your office 2010 software: the new OpenOffice.org <<

Cor Nouws
  - ideas/remarks for the community council?
  - http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Community_Council


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Antwoord per e-mail aan