On 03/02/2010 12:01 PM, Yaron Shahrabani wrote: > > 2010/2/28 Ram-on Agmon <agm...@gmail.com <mailto:agm...@gmail.com>> > > ירון שלום. > > אני מדבר בשמי בלבד :) אך באופן כללי הגישה של הוועד היא לאפשר לכל > המעונינים שימוש במשאבים העומדים לרשות העמותה לכל פרויקט המקדם את > התוכנה החופשית. זה התפקיד שלנו :). > > אכן... > חשבתי על זה לעומק והגעתי למסקנה שאולי הצעד הנבון ביותר להכנת מילון > מונחים עברי יהיה הרחבת השלוחה העברית של Open-Tran לשרת ישראל > הצעד יאפשר לנו לשלוט על התכנים במערכת וגם לוודא שהשירות יהיה יותר זמין > מאשר המצב הנוכחי (ברב ניסיונות הגישה שלי לאתר התקבלתי בסבר פנים יפות על > ידי שגיאה 500 בשרת) > הצעד דורש נפח אחסון לא קטן אבל תעבורה יחסית קטנה (בהתאם לצורך המתרגמים), > לדעתי מערכת כזאת עדיפה על מערכות תרגום (מה גם שבגזר יש מערכת לניהול > תרגומים)
כבר כתבנו מערכת כזו, היא נקראת כרמל: http://carmel.whatsup.org.il ניתן להוסיף לה תרגומים לאחר הרשמה. אם יש צורך נוסף בתכונות נוספות (כגון API מבוסס RPC כלשהו) אשמח אם יציינו. בברכה -- מאיר קריחלי > > > רם און. > > > > > 2010/2/28 Yaron Shahrabani <sh.ya...@gmail.com > <mailto:sh.ya...@gmail.com>> > > אני מבקש להודות לוועד המקור על אירוח המיזם > בנוגע לשרת Pootle אני חושב שלא כדאי למהר, אני בוחן כעת אפשרויות > אל מול התוכנה של Transifex או אולי אף התוכנה של Launchpad עם > יכולות מוגבלות (תרגומים בלבד), כרגע הפתרונות המוצעים הם בגדר > בדיקה ולכן יש להמתין מעט בסבלנות > > Transifex כרגע לא מציעה יכולות מרשימות ויכולת העבודה איתה מוגבלת > Pootle לא ידידותית מספיק בעיני ונדרשת עוד עבודה על המוצר כדי > להפוך אותו למשהו נגיש ונוח (שילוב ידיים בין Transifex ל־Pootle > היה מוליד כלי מאוד מוצלח לדעתי) > Launchpad כיום מבחינת איסוף תרגומים וניהול זכרון תרגום וכיוב' > היא המוצלחת ביותר, החסרון האדיר של המערכת הוא שהיא מאוד כבדה על > השרת וצריך למצוא דרך "לכבות" לה את כל האופציות, לכל החששנים - > לאנצ'פד מסוגלת להחזיר תרגומים למיזמי המקור (ישנם מיזמים רבים > שמשתמשים בלאנצ'פד ונהנים מהיכולות האלה) > > אשמח לשמוע את תגובות הוועד בנושא ולהודות על ההצעה להפעלת תוכנת > שרת לניהול תרגומים > Yaron Shahrabani - CTO > "The Campus" > Web: http://www.hacampus.org.il/ > Israeli Applicable Studies Institute > 200 Hativat Yiftah St., Karmiel, Israel > Phone Number: +972 (4) 9988508 > > > > 2010/2/28 Ram-on Agmon <agm...@gmail.com <mailto:agm...@gmail.com>> > > שלום. > > זה פרויקט תרגומים, אם אתם רוצים עוד פרטים אתם מוזמנים לעבוד > מול דור. > > לגבי פרויקטים נוספים, כל מי שמעוניין להרים פרויקט מוזמן > להעביר לוועד את הפרטים לגבי הפרויקט והיקף המשאבים הנדרשים. > > יום טוב. > רם און. > > 2010/2/28 Tomer Cohen <tom...@gmail.com > <mailto:tom...@gmail.com>> > > אם מישהו רוצה תרגומים, אפשר לשכנע את הועד להקים שרת > pootle לטובת פרוייקטים חופשיים. השאלה היא אם תהיה לזה > דרישה מספיק גדולה בשביל להצדיק תחזוקה של שרת כזה... > > 2010/2/28 ik <ido...@gmail.com <mailto:ido...@gmail.com>> > > אם אני מבין נכון מדובר בפרוייקט לבצע תרגומים ? > > בהתאם לתשובה אמשיך לשאול שאלות :) > > עידו > http://ik.homelinux.org/ > > > 2010/2/28 Ram-on Agmon <agm...@gmail.com > <mailto:agm...@gmail.com>> > > שלום לכולם. > > בעקבות פניתו של דור, וועד המקור החליט לאפשר לו > להקים את פרויקט "גזר" על אחד מהשרתים של העמותה. > > הפרויקט נגיש בכתובת: > http://wiki.hamakor.org.il/gezer > > הפרויקט הוא בתחילת דרכו ודור ישמח לכל עזרה. > > יום טוב. > רם און > חבר וועד "המקור". > > _______________________________________________ > Discussions mailing list > Discussions@hamakor.org.il > <mailto:Discussions@hamakor.org.il> > > http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions > > > > _______________________________________________ > Discussions mailing list > Discussions@hamakor.org.il > <mailto:Discussions@hamakor.org.il> > http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions > > > > > -- > Tomer Cohen > http://tomercohen.com > > > > _______________________________________________ > Discussions mailing list > Discussions@hamakor.org.il <mailto:Discussions@hamakor.org.il> > http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions > > > > > > > _______________________________________________ > Discussions mailing list > Discussions@hamakor.org.il > http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions _______________________________________________ Discussions mailing list Discussions@hamakor.org.il http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions