Jakob H. wrote: > Am 24.01.2010 19:45, schrieb Dennis Heidsiek: >> Hallo allerseits, >> >> >> Arno Trautmann ſchrieb am 24.01.2010 17:53 Uhr: >>> Jakob H. wrote: >>> >>>> Ich nutze LaTeX für sozialwissenschaftliche oder andere >>>> geisteswissenschaftliche Hausarbeiten […] Empfiehlt sich da also >>>> mittlerweile generell anstatt_babel_ lieber_polyglossia_ zu nehmen? >>> Nur bei Verwendung von xetex. >> >> Genau, beim ›normalen‹ PDF-LaTeX ist Babel weiterhin der aktuelle Stand >> der Dinge. > > Obwohl ich mir eigtl. sicher war, XeTeX zu benutzen, habe ich gerade mal > ein /pacman -Qs tex/ ausgeführt, und siehe da, ich benutze wohl texlive.
Missverständnis: TeXlive ist eine Distribution. Die verteilt die Infrastruktur, die man zur Arbeit mit LaTeX braucht sowie die Binärdateien, die man dann aufruft (xelatex, latex, pdflatex …) > Output: (Arch Linux) > ------------------------------------------------------------------------ > local/texinfo 4.13a-3 (base) > Utilities to work with and produce manuals, ASCII text, and on-line > documentation from a single source file > local/texlive-bibtexextra 2009.16287-1 (texlive-most) > TeX Live - Additional BibTeX styles and bibliography databases > local/texlive-bin 2009.5-1 > TeX Live binaries Hier sind die – der Name sagt es – Binärdateien, die ausgeführt werden. > local/texlive-core 2009.16776-1 (texlive-most) > TeX Live core distribution Das sind Grundpakete und „normale“ Formate. > local/texlive-fontsextra 2009.16617-1 (texlive-most) > TeX Live - all sorts of extra fonts > local/texlive-formatsextra 2009.16044-1 (texlive-most) > TeX Live - collection of extra TeX 'formats' Da werden wohl Sachen wie Lamed und Lambda drunter fallen … > local/texlive-games 2009.16453-1 (texlive-most) > TeX Live - Setups for typesetting various board games, including chess > local/texlive-genericextra 2009.15878-1 (texlive-most) > TeX Live - mixed bag of generic macro packages and fonts > local/texlive-htmlxml 2009.15878-1 (texlive-most) > TeX Live - Packages to convert LaTeX to XML/HTML, and typeset XML/SGML > local/texlive-humanities 2009.16540-1 (texlive-most) > TeX Live - collection of LaTeX packages for law, linguistics, the social > sciences, and the humanities > local/texlive-latex3 2009.16491-1 (texlive-most) > TeX Live - LaTeX3 packages Experimentelle Pakete, die schon jetzt LaTeX3-Syntax verfügbar machen. Hier steckt die Zukunft :) > local/texlive-latexextra 2009.16666-1 (texlive-most) > TeX Live - Large collection of add-on packages for LaTeX > local/texlive-music 2009.15878-2 (texlive-most) > TeX Live - Music typesetting packages > local/texlive-pictures 2009.16576-1 (texlive-most) > TeX Live - Packages for drawings graphics > local/texlive-plainextra 2009.16629-1 (texlive-most) > TeX Live - A collection of add-on packages and macros for plain TeX > local/texlive-pstricks 2009.16633-1 (texlive-most) > TeX Live - Additional PSTricks packages > local/texlive-publishers 2009.16512-1 (texlive-most) > TeX Live - LaTeX classes and packages for specific publishers > local/texlive-science 2009.16539-1 (texlive-most) > TeX Live - Typesetting for natural and computer sciences > local/texmaker 1.9.2-1 > Free cross-platform latex editor > ------------------------------------------------------------------------ > >>> Wenn du nur mit wenigen Sprachen zu tun hast, kannst du bei babel >>> bleiben. Bei komplexen vielsprachigen Dokumenten empfiehlt sich >>> polyglossia auf jeden Fall. >>> >> >> Ganz genau! XeTeX und polyglossia würden sich etwa anbieten, wenn Du in >> einer φιλοσοφία-Hausarbeit querbeet aus vielen verschieden Sprachen >> ((Alt-)Griechisch, Lateinisch, Englisch, Französisch, …) zitieren >> müsstest. Brauchst Du hingegen nur Deutsch und Englisch, sollte es auch >> mit Babel überhaupt keine Probleme geben. > > Na gut, mehr als Deutsch und Englisch werde ich wohl seltenst brauchen. > Also bleibe ich weiterhin bei Babel? Wenn du nicht viel Lust auf Experimentiern hast, ja. Falls du experimentieren willst, bietet polyglossia sehr viele schöne Möglichkeiten :) Gruſs Arno
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature