Ahoj.

Chceme mít ve slovníku jenom "místní nabídku", nebo tam bude i "kontextová"?

Michal Stanke

Dne 8.12.2016 v 08:22 Václav Čermák napsal(a):
MS už jednotně překládá jako "místní nabídka". Je to určitě víc česky než "kontextová nabídka".

Vašek

Václav Čermák
*
*
*Tel.: *+420 775 263 775
*E-mail: *[email protected] <mailto:[email protected]>
*Skype: *vaclav.cermak.biz <http://vaclav.cermak.biz>

Dne 7. prosince 2016 21:54 Michal Stanke <[email protected] <mailto:[email protected]>> napsal(a):

    Ahoj.

    Výstup z dnešní diskuze
    
<https://riot.im/app/#/room/%23l10ncz:matrix.org/$1481137359495857PUtLY:matrix.org>:
    tady jsme malinko bojovali mezi "kontextovou" a "místní nabídkou".
    Převážil puristický názor pro "místní nabídku". Zkusil jsem se
    zkusmo zeptat doma, a výsledek je bohužel tristní - nikdo nevěděl,
    co je místní, ale ani kontextová nabídka. Takže tak.

    Chceme toto sjednotit na místní nabídku, nebo dát do slovníku obě
    možnosti? Microsoft je krásně rozpolcený
    
<https://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=context+menu&langID=cs-cz>,
    být tady jednotní by bylo fajn.

    Michal Stanke

    Dne 2.12.2016 v 08:59 Michal Stanke napsal(a):
    Václav Čermák

        context menu - místní nabídka



    _______________________________________________
    diskuze mailing list
    [email protected] <mailto:[email protected]>
    http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
    <http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze>




_______________________________________________
diskuze mailing list
[email protected]
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze

Attachment: smime.p7s
Description: Elektronicky podpis S/MIME

_______________________________________________
diskuze mailing list
[email protected]
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze

Odpovedet emailem