Odkazy na MS jsou podle mne v pořádku.U policy navrhuji nepřidávat do slovníku samostatně, ale jako jednotlivá spojení. Zaznělo "Privacy policy", ale vlastně také "Privacy notice". Máte někdo další, nebo mohu zanést do slovníku podle dvou posledních příspěvků níže?
Michal Stanke Dne 8.12.2016 v 08:30 Václav Čermák napsal(a):
"Policy" samostatně jako "zásady" (množné číslo). Pokud jde o slovní spojení obsahující termín "policy", je potřeba vzít v úvahu význam toho spojení. MS překládá Privacy Policy jako "zásady ochrany osobních údajů".Pozn.: Nerad bych někoho dráždil častými odkazy na MS. Dělám to z toho důvodu, že mám možnost se na překladech pro MS podílet a spolupracuji na tom s profesionály, kteří nejsou zaměstnanci MS. Snažím se spojit to nejlepší z obou světů, abychom mohli pro svobodný software vytvořit prvotřídní uživatelské prostředí.Václav Čermák * * *Tel.: *+420 775 263 775 *E-mail: *[email protected] <mailto:[email protected]> *Skype: *vaclav.cermak.biz <http://vaclav.cermak.biz>Dne 7. prosince 2016 22:00 Michal Stanke <[email protected] <mailto:[email protected]>> napsal(a):Ahoj. Výstup z dnešní diskuze <https://riot.im/app/#/room/%23l10ncz:matrix.org/$1481137359495857PUtLY:matrix.org>: v určitém případě může v textu policy odkazovat skutečně na jednu konkrétní zásadu. V 99% to ale bude něco jako "Privacy policy" a pak jsou zásady na místě. Nadhodili jsme ale také "politiky" (zásady jsou spíše jako lidská vlastnost) nebo "pravidla". Politiky a pravidla se určitě hodí lépe než zásady třeba pro nějaké nastavení zabezpečení atp. Spíše je otázka, jestli nesjednotit spojení <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1322386> obsahující policy a podobná - "Privacy Policy", "Privacy Notice", ... Už dneska máme v Mozillích dokumentech někde Ochrana soukromí a někde Oznámení o ochraně osobních údajů. Trochu podle toho, která agentura (něco možná i my) překládala. Michal Stanke Dne 2.12.2016 v 09:00 Michal Stanke napsal(a):Václav Čermák policy - zásady (v mn. č.)_______________________________________________ diskuze mailing list [email protected] <mailto:[email protected]> http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze <http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze> _______________________________________________ diskuze mailing list [email protected] http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
smime.p7s
Description: Elektronicky podpis S/MIME
_______________________________________________ diskuze mailing list [email protected] http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
