Inline.

"hugo" <[EMAIL PROTECTED]> wrote in 
message news:[EMAIL PROTECTED]
>
> 2) offline generating javascript files for each language by running
> them through the template engine (and using translation tags). This has
> the benefit that javascript files can still be in the media server, but
> it has the problem that a) JS changes need the offline translation step
> before they work and b) pluralization can't be done (same reason as 1.)

Typical way to do it in js is to provide a language file separately from the 
code. The language file in most cases defines a single dictionary object. 
The code doesn't use text directly but uses a dictionary to fetch proper 
strings. Such dictionary is prepared offline.

I don't see what is the problem with a). It doesn't look too laborious.

I never saw b) done using algorithms. I would assume it is possible but 
probably it should be written from scratch.

Thanks,

Eugene 



Reply via email to