Inline. "hugo" <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message news:[EMAIL PROTECTED] > > 2) offline generating javascript files for each language by running > them through the template engine (and using translation tags). This has > the benefit that javascript files can still be in the media server, but > it has the problem that a) JS changes need the offline translation step > before they work and b) pluralization can't be done (same reason as 1.)
Typical way to do it in js is to provide a language file separately from the code. The language file in most cases defines a single dictionary object. The code doesn't use text directly but uses a dictionary to fetch proper strings. Such dictionary is prepared offline. I don't see what is the problem with a). It doesn't look too laborious. I never saw b) done using algorithms. I would assume it is possible but probably it should be written from scratch. Thanks, Eugene
